《柳花》 劉渙

宋代   劉渙 雪點顛狂亂送春,柳花柳花刘涣穿簾透幕苦相親。原文意
年年三月西陵渡,翻译愁殺輕舟度水人。赏析
分類:

《柳花》劉渙 翻譯、和诗賞析和詩意

柳花

雪點顛狂亂送春,柳花柳花刘涣
穿簾透幕苦相親。原文意
年年三月西陵渡,翻译
愁殺輕舟度水人。赏析

中文譯文:

柳花

雪點淅淅瀝瀝地飛揚,和诗瘋狂地送來了春天,柳花柳花刘涣
穿過窗簾透入房幕,原文意苦苦地相互接近。翻译
每年三月,赏析穿過西陵渡口,和诗
憂傷壓垮了輕舟,載著人往水的另一邊度過。

詩意:

這首詩以描繪柳花的景象為中心,表達了春意盎然卻又帶有憂愁之情的意境。

賞析:

劉渙通過細膩的筆觸,描述了柳花和春天的到來。雪點點地飛舞,象征著春天的到來,它們以狂亂的方式帶來了春季的雨雪,為大地融化了冬天的寒冷。柳花穿過窗簾,透過幕簾,苦苦相互接近,表達了作者對春天的渴望和對久違的生機的溫暖的追求。然而,即使春天的到來,作者內心依然充滿憂傷。三月的時候,作者穿過西陵渡口,但憂傷重壓輕舟,載著人往水的另一邊度過。詩中的“愁殺”一詞表明了作者內心的痛苦和苦悶。整首詩通過表達柳花的形象和描述作者心境的變化,展示了作者幽深的內心世界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《柳花》劉渙 拚音讀音參考

liǔ huā
柳花

xuě diǎn diān kuáng luàn sòng chūn, chuān lián tòu mù kǔ xiāng qīn.
雪點顛狂亂送春,穿簾透幕苦相親。
nián nián sān yuè xī líng dù, chóu shā qīng zhōu dù shuǐ rén.
年年三月西陵渡,愁殺輕舟度水人。

網友評論


* 《柳花》柳花劉渙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《柳花》 劉渙宋代劉渙雪點顛狂亂送春,穿簾透幕苦相親。年年三月西陵渡,愁殺輕舟度水人。分類:《柳花》劉渙 翻譯、賞析和詩意柳花雪點顛狂亂送春,穿簾透幕苦相親。年年三月西陵渡,愁殺輕舟度水人。中文譯文: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《柳花》柳花劉渙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《柳花》柳花劉渙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《柳花》柳花劉渙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《柳花》柳花劉渙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《柳花》柳花劉渙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/592f39937073494.html

诗词类别

《柳花》柳花劉渙原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语