《次韻和複古春日五絕句》 司馬光

宋代   司馬光 燕拂人衣絮撲頭,次韵春日紅英滿地綠陰稠。和复
殘春舉目多愁思,古春光原休上迢迢百尺樓。日绝
分類:

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),句次绝句字君實,韵和译赏號迂叟,复古陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,司马诗意《宋史》,文翻《辭海》等明確記載,析和世稱涑水先生。次韵春日生於河南省信陽市光山縣。和复北宋史學家、古春光原文學家。日绝曆仕仁宗、句次绝句英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《次韻和複古春日五絕句》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《次韻和複古春日五絕句》是宋代司馬光所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

燕拂人衣絮撲頭,
紅英滿地綠陰稠。
殘春舉目多愁思,
休上迢迢百尺樓。

中文譯文:
燕子掠過人的衣袖,細碎的絮毛撲打著頭頂,
紅色的花瓣鋪滿地麵,綠蔭濃密。
殘餘的春天,抬頭望去,心中充滿憂愁思緒,
不要再上那高高的百尺樓了。

詩意:
這首詩描繪了一個春日的景象。燕子飛過時,它們的絨毛會拂過人的衣袖,給人一種輕盈的感覺。地麵上鋪滿了紅色的花瓣,綠蔭也很濃密。然而,盡管春天還未完全過去,但作者的心情卻充滿了憂愁和思緒。最後,他勸告自己不要再上那高高的百尺樓,可能是因為他覺得那裏的景色再美也無法改變他內心的憂愁。

賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了春日的景象,通過細膩的描寫和情感的表達,傳達了作者內心的憂愁和思緒。燕子拂過人的衣袖,紅英滿地,綠陰稠密,這些細節描寫使得讀者能夠感受到春天的美好和生機。然而,作者通過“殘春舉目多愁思”的表達,表達了自己內心的憂愁和煩惱。最後一句“休上迢迢百尺樓”,表明作者不願再上高樓,可能是因為他覺得無論怎樣的美景都無法改變他內心的憂愁。整首詩以簡潔的語言表達了作者的情感,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻和複古春日五絕句》司馬光 拚音讀音參考

cì yùn hé fù gǔ chūn rì wǔ jué jù
次韻和複古春日五絕句

yàn fú rén yī xù pū tóu, hóng yīng mǎn dì lǜ yīn chóu.
燕拂人衣絮撲頭,紅英滿地綠陰稠。
cán chūn jǔ mù duō chóu sī, xiū shàng tiáo tiáo bǎi chǐ lóu.
殘春舉目多愁思,休上迢迢百尺樓。

網友評論


* 《次韻和複古春日五絕句》次韻和複古春日五絕句司馬光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻和複古春日五絕句》 司馬光宋代司馬光燕拂人衣絮撲頭,紅英滿地綠陰稠。殘春舉目多愁思,休上迢迢百尺樓。分類:作者簡介(司馬光)司馬光1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陝州夏縣今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻和複古春日五絕句》次韻和複古春日五絕句司馬光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻和複古春日五絕句》次韻和複古春日五絕句司馬光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻和複古春日五絕句》次韻和複古春日五絕句司馬光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻和複古春日五絕句》次韻和複古春日五絕句司馬光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻和複古春日五絕句》次韻和複古春日五絕句司馬光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/592f39930856573.html

诗词类别

《次韻和複古春日五絕句》次韻和複的诗词

热门名句

热门成语