《送計祖仁雒縣丞》 李流謙

宋代   李流謙 青青楊柳灞橋斜,送计诗意滿酌清樽莫歎嗟。祖仁
可是雒县李流因循成別緒,隻應咫尺便天涯。丞送
未論流水千竿竹,计祖且看春風一縣花。仁雒
渺渺故園情最苦,县丞析和不知歸夢屬誰家。谦原
分類:

《送計祖仁雒縣丞》李流謙 翻譯、文翻賞析和詩意

《送計祖仁雒縣丞》是译赏宋代李流謙創作的一首詩詞。下麵是送计诗意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
青青楊柳斜斜地倚在灞橋上,祖仁滿滿的雒县李流酒杯,請不要歎息憂愁。丞送雖然我們因循守舊而分別,计祖但僅僅一步之遙就是天涯。不論是流水千竿竹,還是一縣春花,都隻是看看而已。遠離的故園,思念是最痛苦的,不知道回歸的夢歸屬於誰的家。

詩意:
這首詩以送別縣丞計祖仁為主題,通過描述灞橋邊的楊柳、酒宴和詩人的情感,表達了離別之苦和思鄉之情。詩人通過描繪自然景物和人情,表達了對友人的祝福和留戀之情,同時也抒發了自己對故園的思念之情。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了灞橋邊的楊柳和舉行的酒宴,給人一種輕鬆愉悅的感覺。詩人以“青青楊柳”一句開篇,形象地刻畫了楊柳斜斜地倚在灞橋上,給人一種清新、活潑的感覺。接著,他叮囑主人不要歎息憂愁,表達了對友人的祝福和勸慰之情。

在下闋,詩人以“可是因循成別緒,隻應咫尺便天涯”表達了離別之苦和思鄉之情。他們因為慣性和墨守成規而分別,雖然隻是一步之遙,卻宛如天涯般遙遠。這兩句表達了詩人對友人離去的遺憾和思念之情。

接下來,詩人以“未論流水千竿竹,且看春風一縣花”描繪了自然景物,表達了對友人的祝福。無論是千竿竹還是一縣春花,都隻是過眼的風景,而友人的前程才是真正值得期待和祝福的。

最後一闋,詩人以“渺渺故園情最苦,不知歸夢屬誰家”表達了對故園和歸鄉的思念之情。他描述了離鄉背井的苦楚和對故園的眷戀之情,同時也表達了對歸鄉之夢的無奈和迷茫。

整首詩情感真摯,語言簡練,通過描繪自然景物和抒發個人情感,表達了離別之苦、思鄉之情和對友人的祝福。詩人通過對友人的送別,抒發了自己對故園的眷戀之情,以及對歸鄉之夢的渴望和迷茫,給人以深深的思考和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送計祖仁雒縣丞》李流謙 拚音讀音參考

sòng jì zǔ rén luò xiàn chéng
送計祖仁雒縣丞

qīng qīng yáng liǔ bà qiáo xié, mǎn zhuó qīng zūn mò tàn jiē.
青青楊柳灞橋斜,滿酌清樽莫歎嗟。
kě shì yīn xún chéng bié xù, zhǐ yīng zhǐ chǐ biàn tiān yá.
可是因循成別緒,隻應咫尺便天涯。
wèi lùn liú shuǐ qiān gān zhú, qiě kàn chūn fēng yī xiàn huā.
未論流水千竿竹,且看春風一縣花。
miǎo miǎo gù yuán qíng zuì kǔ, bù zhī guī mèng shǔ shuí jiā.
渺渺故園情最苦,不知歸夢屬誰家。

網友評論


* 《送計祖仁雒縣丞》送計祖仁雒縣丞李流謙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送計祖仁雒縣丞》 李流謙宋代李流謙青青楊柳灞橋斜,滿酌清樽莫歎嗟。可是因循成別緒,隻應咫尺便天涯。未論流水千竿竹,且看春風一縣花。渺渺故園情最苦,不知歸夢屬誰家。分類:《送計祖仁雒縣丞》李流謙 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送計祖仁雒縣丞》送計祖仁雒縣丞李流謙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送計祖仁雒縣丞》送計祖仁雒縣丞李流謙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送計祖仁雒縣丞》送計祖仁雒縣丞李流謙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送計祖仁雒縣丞》送計祖仁雒縣丞李流謙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送計祖仁雒縣丞》送計祖仁雒縣丞李流謙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/592e39935436345.html