《江陵》 汪元量

宋代   汪元量 月到荊江上,江陵江陵輕帆莫遠揚。汪元文翻
水搖龍影動,量原風送雁聲長。译赏
北鬥回秋柄,析和南辰耿夜光。诗意
徘徊舒一嘯,江陵江陵詩興落瀟湘。汪元文翻
分類:

作者簡介(汪元量)

汪元量(1241~1317年後)南宋末詩人、量原詞人、译赏宮廷琴師。析和字大有,诗意號水雲,江陵江陵亦自號水雲子、汪元文翻楚狂、量原江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嚐謁文天祥於獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。後往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前後事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水雲集》、《湖山類稿》。

《江陵》汪元量 翻譯、賞析和詩意

《江陵》是宋代詩人汪元量的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
月亮升到了荊江上,
輕輕的帆別懸起。
水麵搖曳著龍的倒影,
風將雁聲送得很遠。
北鬥星回到秋天的位置,
南辰星照亮了長夜。
我徘徊著,放聲一嘯,
詩興在瀟湘大地上飄蕩。

詩意:
《江陵》描繪了一幅江陵夜晚的景象。詩人通過描寫月亮升起、輕帆航行、水中龍影、風中雁聲以及北鬥、南辰星的位置和光芒,表現了作者在江陵的夜晚中感受到的自然景色和內心的詩意。詩人的情感在詩中得以宣泄,他在江陵的大地上徘徊、放聲一嘯,表達了他內心中激發的詩意和豪情壯誌。

賞析:
《江陵》以獨特的意象和細膩的描寫展現了江陵夜晚的美景。通過運用自然元素,如月亮、帆船、水麵、風聲和星星,詩人構建了一幅清幽而富有詩意的畫麵。月亮升起的場景與輕帆飄蕩的景象相呼應,給人以寧靜和安詳的感覺。水麵搖曳的龍影和風中傳來的雁聲,增添了一種神秘而動人的氛圍。

詩中的北鬥星和南辰星被用來表示時間的流轉,北鬥回到秋天的位置,南辰照亮了長夜,暗示著秋天的來臨和夜晚的寂靜。詩人徘徊舒一嘯,表達了他內心翻騰的激情和豪情壯誌。詩人的詩興在這片湘江大地上得以釋放,展現了作者對詩歌創作的熱愛和執著。

整首詩以其凝練的語言和美妙的意象,將自然景色與詩人的心境融為一體,使讀者在閱讀中能夠感受到作者的情感與意境。《江陵》展示了宋代詩歌的特點,融合了自然景物描寫、情感抒發和意象的運用,給人以深深的詩意和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江陵》汪元量 拚音讀音參考

jiāng líng
江陵

yuè dào jīng jiāng shàng, qīng fān mò yuǎn yáng.
月到荊江上,輕帆莫遠揚。
shuǐ yáo lóng yǐng dòng, fēng sòng yàn shēng zhǎng.
水搖龍影動,風送雁聲長。
běi dǒu huí qiū bǐng, nán chén gěng yè guāng.
北鬥回秋柄,南辰耿夜光。
pái huái shū yī xiào, shī xìng luò xiāo xiāng.
徘徊舒一嘯,詩興落瀟湘。

網友評論


* 《江陵》江陵汪元量原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江陵》 汪元量宋代汪元量月到荊江上,輕帆莫遠揚。水搖龍影動,風送雁聲長。北鬥回秋柄,南辰耿夜光。徘徊舒一嘯,詩興落瀟湘。分類:作者簡介(汪元量)汪元量1241~1317年後)南宋末詩人、詞人、宮廷琴 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江陵》江陵汪元量原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江陵》江陵汪元量原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江陵》江陵汪元量原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江陵》江陵汪元量原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江陵》江陵汪元量原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/592d39933246416.html