《答崔賓客晦叔十二月四日見寄(來篇雲共相呼喚醉歸來)》 白居易

唐代   白居易 今歲日餘二十六,答崔答崔來歲年登六十二,宾客宾客白居尚不能憂眼下身,晦叔呼唤晦叔呼唤因何更算人間事。月日月日易原译赏
居士忘筌默默坐,见寄见寄先生枕麹昏昏睡。篇云篇
早晚相從歸醉鄉,共相共相醉鄉去此無多地。醉归醉归
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),文翻字樂天,析和號香山居士,诗意又號醉吟先生,答崔答崔祖籍太原,宾客宾客白居到其曾祖父時遷居下邽,晦叔呼唤晦叔呼唤生於河南新鄭。月日月日易原译赏是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《答崔賓客晦叔十二月四日見寄(來篇雲共相呼喚醉歸來)》白居易 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《答崔賓客晦叔十二月四日見寄(來篇雲共相呼喚醉歸來)》
作者:白居易
朝代:唐代

今歲日餘二十六,
來歲年登六十二,
尚不能憂眼下身,
因何更算人間事。

居士忘筌默默坐,
先生枕麹昏昏睡。
早晚相從歸醉鄉,
醉鄉去此無多地。

中文譯文:

今年的日子已經過去了二十六天,
明年我將邁入六十二歲,
但我仍然無法憂慮眼下的身世,
為何還要顧及人世間的事務呢?

居士忘卻了世俗之事,默默地坐著,
先生枕著酒釀,昏昏地入睡。
早晚我們相互陪伴回到醉鄉,
離開這裏的醉鄉也不會太久。

詩意和賞析:
這首詩是白居易回答崔賓客晦叔的一首應詩,表達了詩人對於人世間繁雜事務的淡漠態度,以及對於醉鄉的向往和追求自由自在的生活情趣。

詩中,白居易以自己即將邁入六十二歲的年紀為背景,表達了對於歲月的淡然和對於人世間瑣碎事務的不以為然。他提出了一個問題:既然他已經到了這個年紀,仍然無法憂慮自己的身世,那麽還有什麽理由去顧及人世間的事務呢?

詩中的居士和先生則象征著兩種不同的生活態度。居士忘卻了世俗之事,靜靜地坐著,表達了對於塵世喧囂的超脫和對於內心寧靜的追求。而先生則枕著酒釀,昏昏地入睡,暗示了對於醉鄉的向往和對於自由自在生活的追求。

最後兩句詩以醉鄉的歸宿作為結尾,表達了詩人對於無憂無慮、自由自在的生活狀態的向往。醉鄉被詩人描繪成一個迷離的地方,早晚我們相互陪伴著歸宿醉鄉,離開此地的醉鄉也不會太久。這裏的醉鄉可以理解為詩人心靈的歸宿,是他追求自由和遠離塵囂的理想境地。

整首詩以簡潔的語言表達了詩人對於人世間事務的冷漠態度,以及對於自由自在生活的追求和向往。通過對居士和先生的描寫,詩人抒發了自己對於超脫塵世紛擾和追求內心寧靜的渴望,最終將目光投向了醉鄉,表達了對於自由自在生活的向往和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《答崔賓客晦叔十二月四日見寄(來篇雲共相呼喚醉歸來)》白居易 拚音讀音參考

dá cuī bīn kè huì shū shí èr yuè sì rì jiàn jì lái piān yún gòng xiāng hū huàn zuì guī lái
答崔賓客晦叔十二月四日見寄(來篇雲共相呼喚醉歸來)

jīn suì rì yú èr shí liù, lái suì nián dēng liù shí èr, shàng bù néng yōu yǎn xià shēn,
今歲日餘二十六,來歲年登六十二,尚不能憂眼下身,
yīn hé gèng suàn rén jiān shì.
因何更算人間事。
jū shì wàng quán mò mò zuò, xiān shēng zhěn qū hūn hūn shuì.
居士忘筌默默坐,先生枕麹昏昏睡。
zǎo wǎn xiāng cóng guī zuì xiāng, zuì xiāng qù cǐ wú duō dì.
早晚相從歸醉鄉,醉鄉去此無多地。

網友評論

* 《答崔賓客晦叔十二月四日見寄(來篇雲共相呼喚醉歸來)》答崔賓客晦叔十二月四日見寄(來篇雲共相呼喚醉歸來)白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答崔賓客晦叔十二月四日見寄來篇雲共相呼喚醉歸來)》 白居易唐代白居易今歲日餘二十六,來歲年登六十二,尚不能憂眼下身,因何更算人間事。居士忘筌默默坐,先生枕麹昏昏睡。早晚相從歸醉鄉,醉鄉去此無多地。分 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《答崔賓客晦叔十二月四日見寄(來篇雲共相呼喚醉歸來)》答崔賓客晦叔十二月四日見寄(來篇雲共相呼喚醉歸來)白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答崔賓客晦叔十二月四日見寄(來篇雲共相呼喚醉歸來)》答崔賓客晦叔十二月四日見寄(來篇雲共相呼喚醉歸來)白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答崔賓客晦叔十二月四日見寄(來篇雲共相呼喚醉歸來)》答崔賓客晦叔十二月四日見寄(來篇雲共相呼喚醉歸來)白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答崔賓客晦叔十二月四日見寄(來篇雲共相呼喚醉歸來)》答崔賓客晦叔十二月四日見寄(來篇雲共相呼喚醉歸來)白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答崔賓客晦叔十二月四日見寄(來篇雲共相呼喚醉歸來)》答崔賓客晦叔十二月四日見寄(來篇雲共相呼喚醉歸來)白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/592c39910235648.html