《采桑子》 歐陽修

宋代   歐陽修 十年前是采桑采桑尊前客,月白風清,欧阳憂患凋零。修原析和
老去光陰速可驚。文翻
鬢華雖改心無改,译赏阳修試把金觥。诗意
舊曲重聽。年前
猶似當年醉裏聲。尊前
分類: 回憶抒情 采桑子

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),客欧字永叔,采桑采桑號醉翁,欧阳晚號“六一居士”。修原析和漢族,文翻吉州永豐(今江西省永豐縣)人,译赏阳修因吉州原屬廬陵郡,诗意以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

采桑子·十年前是尊前客翻譯及注釋

翻譯
十年前,酒席宴上我是客人。春風得意前途亮。如今好友相繼離去,憂愁疾患催人朽。想起了往事,倍覺光陰流轉如此迅速。
鬢發雖已經變成了白色,但是我的心沒改變,如今在酒席前仍把酒杯端起。舊曲重聽心裏覺著耳熟,就好似當年醉裏聽。

注釋
①凋零:本意為花草樹木凋落。此處比喻為人事衰敗。
②鬢華:兩鬢頭發斑白。
③試把句:把,手持。觥(gōng):古代酒器,腹橢圓,上有提梁,底有圓足,獸頭形蓋,亦有整個酒器作獸形的,並附有小勺。

采桑子·十年前是尊前客賞析

  此詞開頭是回憶。十年以前,這期間,多少人生況味,他隻以“月白風清”四字概括。“月白風清”四字,色調明朗,既象征處境的順利,也反映心情的愉悅,給人的想象是美好、廣闊的。至“憂患凋零”四字,猛一跌宕,展現十年以後的生活。種種不幸,他僅以“憂患凋零”四字概之,以虛代實,更有千鈞之力。接著以“老去光陰速可驚”,作上片之結,語言樸質無華,斬截有力。“速可驚”三字,直似從肺腑中發出。

  此詞下片承前片意脈,有如藕斷絲連;但感情上驟然轉折,又似異軍突起。時光的流逝,不幸的降臨,使得詞人容顏漸老,但他那顆充滿活力的心,卻還似從前一樣,於是他豪邁地唱道“鬢華雖改心無改”!他是把一腔憂憤深深地埋藏心底,語言雖豪邁而感情卻很沉鬱。

  這裏,詞人久經人世滄桑、曆盡宦海浮沉的老辣性格,似乎隱然可見。以縱酒尋歡來慰藉餘年,其中滲透著人生無常、及時行樂的思想感情。詞中接下去就說“試把金觥”。本來就有銷愁的意思;但此詞著一“把”字,便顯出豪邁的氣概。

  結尾二句緊承前句。詞人手把酒杯,耳聽舊曲,似乎自己仍陶醉往日的豪情盛慨裏。這個結尾正與起首相互呼應,相互補充。這裏,詞人說“舊曲重聽,猶似當年醉裏聲”,便補足了前麵的意思,首尾相應,運轉自如,於是便構成了統一的藝術整體。曲既舊矣,又複重聽,一個“舊”字,一個“重”字,便把詞人的感情和讀者的想象帶到十年以前的環境裏。

采桑子·十年前是尊前客賞析二

  此詞是作者宋神宗熙寧四年退居潁州後所作,詞中以慷慨悲壯的感情發身世之慨,讀來沉鬱頓挫,蕩氣回腸,極一唱三歎之致,在《六一詞》中屬豪放一路。全詞以情語勝,寫情疏雋深婉,自然真切。

  此詞開頭是回憶。十年以前,是一個概數,泛指他五十三歲以前的一段生活。那一時期,他曾出守滁州,徜徉山水之間,寫過著名的《醉翁亭記》。後來移守楊州,又常常到竹西、昆岡、大明寺、無雙亭等處嘲風詠月、品泉賞花;特別是仁宗嘉佑中,很順利地由禮部侍郎拜樞密副使,遷參知政事,最後又加了上柱國的榮譽稱號。這期間,多少人生況味,他隻以“月白風清”四字概括。“月白風清”四字,色調明朗,既象征處境的順利,也反映心情的愉悅,給人的想象是美好、廣闊的。至“憂患凋零”四字,猛一跌宕,展現十年以後的生活。這一時期,他的好友梅堯臣、蘇舜欽相繼辭世。友朋凋零,引起他的哀痛。英宗治平二年,他又患了消渴疾。老病羸弱,更增添他的悲慨。後來英宗去世,神宗即位,他被蔣之奇誣陷為“帷薄不修”,“私從子婦”;又因對新法持有異議,受到王安石的彈劾。這對他個人來說,可謂種種不幸,接踵而來。種種不幸,他僅以“憂患凋零”四字概之,以虛代實,更有千鈞之力。接著以“老去光陰速可驚 ”,作上片之結 ,語言樸質無華,斬截有力。“速可驚”三字,直似從肺腑中發出。

  此詞下片承前片意脈,有如藕斷絲連;但感情上驟然轉折 ,又似異軍突起 。時光的流逝,不幸的降臨,使得詞人容顏漸老,但他那顆充滿活力的心,卻還似從前一樣 ,於是他豪邁地唱道“ 鬢華雖改心無改”!他是把一腔憂憤深深地埋藏在心底,語言雖豪邁而感情卻很沉鬱。在這裏,詞人久經人世滄桑、曆盡宦海浮沉的老辣性格,似乎隱然可見。以縱酒尋歡來慰藉餘年,其中滲透著人生無常、及時行樂的思想感情 。詞中接下去就說“ 試把金觥”。金觥,大酒杯。《詩·周南·卷耳》:“我姑酌彼兕觥,維以不永傷”,本來就有銷愁的意思在;但此詞著一“把”字,便顯出豪邁的氣概。

  結尾二句緊承前句 。詞人手把酒杯,耳聽舊曲,似乎自己仍陶醉在往日的豪情盛慨裏。這個結尾正與起首相互呼應,相互補充。在這裏,詞人說“舊曲重聽,猶似當年醉裏聲”,便補足了前麵的意思,首尾相應,運轉自如,於是便構成了統一的藝術整體。曲既舊矣 ,又複重聽,一個“舊”字,一個“重”字,便把詞人的感情和讀者的想象帶到十年以前的環境裏。

  這首詞以情語取勝 ,即使談到十年前後的景況,也是在抒發感情時自然而然地帶出來的,因而情感充沛 ,有一氣嗬成之勢 ;又沉鬱頓挫,極一唱三歎之致,已頗具豪放派之詞風。

采桑子·十年前是尊前客創作背景

  此首懷念洛陽友人及洛中生活。詞人於慶曆四年(1044)曾過洛陽,此時據詞人景祐元年(1034)西京留守推官任滿離洛正好十年,本篇或作於此時。

《采桑子》歐陽修 拚音讀音參考

cǎi sāng zǐ
采桑子

shí nián qián shì zūn qián kè, yuè bái fēng qīng, yōu huàn diāo líng.
十年前是尊前客,月白風清,憂患凋零。
lǎo qù guāng yīn sù kě jīng.
老去光陰速可驚。
bìn huá suī gǎi xīn wú gǎi, shì bǎ jīn gōng.
鬢華雖改心無改,試把金觥。
jiù qū zhòng tīng.
舊曲重聽。
yóu shì dāng nián zuì lǐ shēng.
猶似當年醉裏聲。

網友評論

* 《采桑子》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(采桑子·十年前是尊前客 歐陽修)专题为您介绍:《采桑子》 歐陽修宋代歐陽修十年前是尊前客,月白風清,憂患凋零。老去光陰速可驚。鬢華雖改心無改,試把金觥。舊曲重聽。猶似當年醉裏聲。分類:回憶抒情采桑子作者簡介(歐陽修)歐陽修1007-1072),字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《采桑子》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(采桑子·十年前是尊前客 歐陽修)原文,《采桑子》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(采桑子·十年前是尊前客 歐陽修)翻译,《采桑子》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(采桑子·十年前是尊前客 歐陽修)赏析,《采桑子》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(采桑子·十年前是尊前客 歐陽修)阅读答案,出自《采桑子》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(采桑子·十年前是尊前客 歐陽修)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/592c39904869313.html

诗词类别

《采桑子》歐陽修原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语