《點絳唇》 曹勳

宋代   曹勳 石洞清寒,点绛点绛洞清柳煙吹散鬆風靜。唇曹唇石
日華光映。勋原析和勋
翠水環雲徑。文翻
道境多閑,译赏不是诗意人間景。
談清淨。寒曹
道師歌詠。点绛点绛洞清
花轉雲房影。唇曹唇石
分類: 點絳唇

作者簡介(曹勳)

曹勳頭像

曹勳(1098—1174)字公顯,勋原析和勋一字世績,文翻號鬆隱,译赏潁昌陽翟(今河南禹縣)人。诗意宣和五年(1123),寒曹以蔭補承信郎,点绛点绛洞清特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上禦衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《鬆隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

《點絳唇》曹勳 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《點絳唇·石洞清寒》
朝代:宋代
作者:曹勳

石洞清寒,柳煙吹散鬆風靜。
日華光映,翠水環雲徑。
道境多閑,不是人間景。
談清淨,道師歌詠,花轉雲房影。

中文譯文:
在石洞裏清寒宜人,柳煙被鬆風吹散而風靜。
陽光的光輝映照著,翠綠的水環繞著雲霧之徑。
這裏的景色充滿寧靜,不是屬於人間的景致。
談論著清淨,道士唱詠著,花朵在雲影中轉動。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個石洞中的景象,展現了它的清寒和寧靜之美。石洞中充滿了清新的空氣,柳煙在鬆風的吹拂下散開,整個環境靜謐宜人。陽光的光輝照耀著洞內,翠綠的水環繞著雲霧之徑,增添了一份神秘和仙境的氛圍。

詩人通過描繪這個石洞的景象,表達了對清淨和道境的向往。他認為這裏的景色超越了塵世的喧囂,是一種超然的存在。在這個石洞中,道士們談論著清淨的境界,歌詠著道教的經文。花朵在洞內的雲影中輕盈地轉動,仿佛在展示著一種超凡脫俗的美景。

整首詩以清寒、靜謐和神秘為主題,通過對自然景色的描繪,表達了詩人對超越塵世的向往和對清淨境界的追求。這種追求超脫俗世的情感是宋代文人常常表達的主題之一,也是道家哲學所倡導的生活態度。整首詩通過細膩的描寫和意象的運用,營造出一種清幽的意境,給讀者帶來了一種心靈上的寧靜和舒適。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《點絳唇》曹勳 拚音讀音參考

diǎn jiàng chún
點絳唇

shí dòng qīng hán, liǔ yān chuī sàn sōng fēng jìng.
石洞清寒,柳煙吹散鬆風靜。
rì huá guāng yìng.
日華光映。
cuì shuǐ huán yún jìng.
翠水環雲徑。
dào jìng duō xián, bú shì rén jiān jǐng.
道境多閑,不是人間景。
tán qīng jìng.
談清淨。
dào shī gē yǒng.
道師歌詠。
huā zhuǎn yún fáng yǐng.
花轉雲房影。

網友評論


* 《點絳唇》曹勳原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·石洞清寒 曹勳)专题为您介绍:《點絳唇》 曹勳宋代曹勳石洞清寒,柳煙吹散鬆風靜。日華光映。翠水環雲徑。道境多閑,不是人間景。談清淨。道師歌詠。花轉雲房影。分類:點絳唇作者簡介(曹勳)曹勳1098—1174)字公顯,一字世績,號鬆隱 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《點絳唇》曹勳原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·石洞清寒 曹勳)原文,《點絳唇》曹勳原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·石洞清寒 曹勳)翻译,《點絳唇》曹勳原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·石洞清寒 曹勳)赏析,《點絳唇》曹勳原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·石洞清寒 曹勳)阅读答案,出自《點絳唇》曹勳原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·石洞清寒 曹勳)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/591f39940164759.html