《庵居》 釋仲皎

宋代   釋仲皎 啼切孤猿曉更哀,庵居庵居柴門半掩白雲來。释仲诗意
山童問我歸何晚,皎原昨夜梅花一半開。文翻
無地卓錐生計難,译赏且空雙手到林間。析和
猥隨碧水瞻明月,庵居庵居堅訂白雲賒好山。释仲诗意
岩石空邊依草舍,皎原藤蘿低處著鬆關。文翻
年來老去知何許,译赏合向人間占斷閑。析和
分類:

《庵居》釋仲皎 翻譯、庵居庵居賞析和詩意

《庵居》

啼切孤猿曉更哀,释仲诗意
柴門半掩白雲來。皎原
山童問我歸何晚,
昨夜梅花一半開。

無地卓錐生計難,
且空雙手到林間。
猥隨碧水瞻明月,
堅訂白雲賒好山。

岩石空邊依草舍,
藤蘿低處著鬆關。
年來老去知何許,
合向人間占斷閑。

詩詞的中文譯文:

清晨,孤猿的淒涼啼聲更是淒厲,柴門半掩著,白雲從遠處飄來。山童問我何時返回,昨夜中,梅花僅開了一半。

沒有土地,難以創業,隻能空著雙手在林間徘徊。我隻能依附碧水凝望明月,在白雲上賒好山。

岩石和空地相伴,倚靠著綠草的房舍,藤蘿低垂,枝鬆相互交織。歲月流轉,老去的人不知該去何處,隻能在人世間占據自己的閑散時光。

詩意和賞析:

這首詩詞描寫了詩人釋仲皎在庵居的生活與感慨。詩中淒涼的景象,孤猿的啼聲,柴門半掩,白雲飄來,都給人以一種蕭瑟寂寞的感覺,也可理解為詩人內心的孤寂與冷清。詩人自述生計艱難,沒有固定的工作和土地,隻能空著雙手徘徊在林間。雖然如此,詩人仍然希望能夠在碧水和明月中找到一絲安慰和希望,堅持追求著美好的山水之境。最後兩句,描述了庵居周圍的環境,岩石與空地相伴,藤蘿低垂在鬆關上,表現出一種寧靜和自然的氛圍。然而,詩人老去,卻依然迷茫,不知歲月流轉中的歸宿,隻能占據其中的片刻寧靜閑散。

這首詩詞通過生動的描寫和自省的意境,表達了庵居生活的孤獨和無奈。詩人以深沉的情感展示了自己對於寂寥歲月的思考和對命運的感慨。在歲月中的摧殘和迷茫中,詩人依然保持一份內心的執著和追求,寄希望於山水之間的寧靜與美好。整首詩語言簡練、意境深遠,表達了詩人無常的命運與對生活的思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《庵居》釋仲皎 拚音讀音參考

ān jū
庵居

tí qiè gū yuán xiǎo gèng āi, zhài mén bàn yǎn bái yún lái.
啼切孤猿曉更哀,柴門半掩白雲來。
shān tóng wèn wǒ guī hé wǎn, zuó yè méi huā yī bàn kāi.
山童問我歸何晚,昨夜梅花一半開。
wú dì zhuō zhuī shēng jì nán, qiě kōng shuāng shǒu dào lín jiān.
無地卓錐生計難,且空雙手到林間。
wěi suí bì shuǐ zhān míng yuè, jiān dìng bái yún shē hǎo shān.
猥隨碧水瞻明月,堅訂白雲賒好山。
yán shí kōng biān yī cǎo shè, téng luó dī chù zhe sōng guān.
岩石空邊依草舍,藤蘿低處著鬆關。
nián lái lǎo qù zhī hé xǔ, hé xiàng rén jiān zhàn duàn xián.
年來老去知何許,合向人間占斷閑。

網友評論


* 《庵居》庵居釋仲皎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《庵居》 釋仲皎宋代釋仲皎啼切孤猿曉更哀,柴門半掩白雲來。山童問我歸何晚,昨夜梅花一半開。無地卓錐生計難,且空雙手到林間。猥隨碧水瞻明月,堅訂白雲賒好山。岩石空邊依草舍,藤蘿低處著鬆關。年來老去知何許 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《庵居》庵居釋仲皎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《庵居》庵居釋仲皎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《庵居》庵居釋仲皎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《庵居》庵居釋仲皎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《庵居》庵居釋仲皎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/591f39938462367.html