《定交詩二首效鮑明遠體呈晁無咎》 黃庭堅

宋代   黃庭堅 建酉金為政,定交搖落草木衰。诗首首效诗意
除瓜隴畝淨,效鲍析和邵平無米炊。明远
滿家色藜藿,体呈詩書不賙饑。晁无呈晁
平生晁公子,咎定交诗坚原正用此時來。鲍明
定交無一物,远体译赏秋月以為期。无咎文翻
執持荊山璧,黄庭要我雕琢之。定交
破斧不能柯,诗首首效诗意況乃玉無疵。效鲍析和
危冠論百揆,明远備樂奏四時。
成功彼有命,用舍君自知。
收身渺江湖,歲晚白鳥嬉。
開徑蒲葦中,倚鋤望君歸。
閉塞乃非道,不才當爾為。
分類:

作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅頭像

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山穀道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。曆官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方麵,他與蘇軾並稱為“蘇黃”;書法方麵,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱為“宋代四大家”;詞作方麵,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。

《定交詩二首效鮑明遠體呈晁無咎》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

《定交詩二首效鮑明遠體呈晁無咎》是宋代黃庭堅創作的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

建酉金為政,搖落草木衰。
In the ninth month's golden reign, grass and trees wither and fall.
(建酉指農曆九月,金為政表示金色的秋天,草木凋零象征歲月無情。)

除瓜隴畝淨,邵平無米炊。
Fields cleared of melons and gourds, Shao Ping cooks without rice.
(瓜隴畝淨指收獲了瓜果,邵平無米炊表示糧食匱乏,生活困頓。)

滿家色藜藿,詩書不賙饑。
The house is filled with wild vegetables, poetry and books can't relieve hunger.
(色藜藿指野菜,詩書不能解決溫飽問題,暗示貧困的境遇。)

平生晁公子,正用此時來。
Throughout his life, Chao Gongzi arrives at this moment.
(晁公子指晁裳,此處指晁無咎,表示作者黃庭堅自稱,表示黃庭堅正處於艱難困苦的境地。)

定交無一物,秋月以為期。
Having no gifts for my loyal friend, I rely on the autumn moon as a pledge.
(定交無一物表示無物可獻給好友,而秋月成了對好友的承諾。)

執持荊山璧,要我雕琢之。
Holding the precious stone from Jing Mountain, I am entrusted to carve it.
(荊山璧是一種寶石,象征著珍貴的才華,要我黃庭堅加以發揮。)

破斧不能柯,況乃玉無疵。
Even a broken axe cannot carve a branch, let alone flawless jade.
(破斧不能柯表示手藝不精,無法雕琢玉石,暗示自己才華有限。)

危冠論百揆,備樂奏四時。
Wearing a precarious hat, discussing various affairs, preparing music for the seasons.
(危冠指戴著不穩固的帽子,論百揆表示討論各種世事,備樂奏四時表示準備音樂以表達四季的變化。)

成功彼有命,用舍君自知。
Success depends on fate, I know to abandon myself for it.
(成功與命運有關,表示作者知道要為成功付出自己的努力。)

收身渺江湖,歲晚白鳥嬉。
Retreating from the vast rivers and lakes, in late years, white birds frolic.
(收身渺江湖表示離開紛擾的世界,歲晚白鳥嬉表示作者對自然景色的向往和追求寧靜的心境。)

開徑蒲葦中,倚鋤望君歸。
Opening a path through the reeds, leaning on a hoe, I await your return.
(開徑蒲葦中表示作者開辟一條小路,倚鋤望君歸表示作者期待好友的歸來。)

閉塞乃非道,不才當爾為。
To close oneself off is not the way, but I lack talent to be otherwise.
(閉塞乃非道表示自我封閉不是正道,不才當爾為表示自己才能有限,無法改變現狀。)

這首詩詞以描繪作者黃庭堅困頓貧寒的生活境況為主題,通過對自然景物的描寫和對個人命運的思考,表達了作者的困境和對成功的渴望。詩中描繪了草木凋零、糧食匱乏等貧困的景象,以及作者黃庭堅自稱為晁無咎,表現出他處境艱難的心態。然而,詩中也流露出作者對友誼的珍重和對個人才華的自信,通過秋月作為對好友的承諾和荊山璧的比喻,表達了作者對友情和個人才華的堅持和追求。最後,詩中展現了作者對自然和寧靜的向往,並以倚鋤望君歸的場景,表達了作者對好友回歸的期待和對困境的不甘。

整體而言,這首詩詞在表達作者困境的同時,展現了對友情、才華和美好生活的追求,透過對自然景物的描繪,傳達了一種積極向上的心態和對美好未來的希望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《定交詩二首效鮑明遠體呈晁無咎》黃庭堅 拚音讀音參考

dìng jiāo shī èr shǒu xiào bào míng yuǎn tǐ chéng cháo wú jiù
定交詩二首效鮑明遠體呈晁無咎

jiàn yǒu jīn wéi zhèng, yáo luò cǎo mù shuāi.
建酉金為政,搖落草木衰。
chú guā lǒng mǔ jìng, shào píng wú mǐ chuī.
除瓜隴畝淨,邵平無米炊。
mǎn jiā sè lí huò, shī shū bù zhōu jī.
滿家色藜藿,詩書不賙饑。
píng shēng cháo gōng zǐ, zhèng yòng cǐ shí lái.
平生晁公子,正用此時來。
dìng jiāo wú yī wù, qiū yuè yǐ wéi qī.
定交無一物,秋月以為期。
zhí chí jīng shān bì, yào wǒ diāo zhuó zhī.
執持荊山璧,要我雕琢之。
pò fǔ bù néng kē, kuàng nǎi yù wú cī.
破斧不能柯,況乃玉無疵。
wēi guān lùn bǎi kuí, bèi lè zòu sì shí.
危冠論百揆,備樂奏四時。
chéng gōng bǐ yǒu mìng, yòng shě jūn zì zhī.
成功彼有命,用舍君自知。
shōu shēn miǎo jiāng hú, suì wǎn bái niǎo xī.
收身渺江湖,歲晚白鳥嬉。
kāi jìng pú wěi zhōng, yǐ chú wàng jūn guī.
開徑蒲葦中,倚鋤望君歸。
bì sè nǎi fēi dào, bù cái dāng ěr wèi.
閉塞乃非道,不才當爾為。

網友評論


* 《定交詩二首效鮑明遠體呈晁無咎》定交詩二首效鮑明遠體呈晁無咎黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《定交詩二首效鮑明遠體呈晁無咎》 黃庭堅宋代黃庭堅建酉金為政,搖落草木衰。除瓜隴畝淨,邵平無米炊。滿家色藜藿,詩書不賙饑。平生晁公子,正用此時來。定交無一物,秋月以為期。執持荊山璧,要我雕琢之。破斧不 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《定交詩二首效鮑明遠體呈晁無咎》定交詩二首效鮑明遠體呈晁無咎黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《定交詩二首效鮑明遠體呈晁無咎》定交詩二首效鮑明遠體呈晁無咎黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《定交詩二首效鮑明遠體呈晁無咎》定交詩二首效鮑明遠體呈晁無咎黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《定交詩二首效鮑明遠體呈晁無咎》定交詩二首效鮑明遠體呈晁無咎黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《定交詩二首效鮑明遠體呈晁無咎》定交詩二首效鮑明遠體呈晁無咎黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/591f39931755399.html