《戴肖望挽詞》 葉適

宋代   葉適 岩岩蕭太傅,戴肖謇謇鄭尚書。望挽挽词
可惜流光晚,词戴翻無急詔除。肖望
交情梅蕊盡,叶适原文意哀意柳芽疎。翻译
隻有安江滿,赏析長涵夜月虛。和诗
分類:

《戴肖望挽詞》葉適 翻譯、戴肖賞析和詩意

《戴肖望挽詞》是望挽挽词宋代詩人葉適創作的一首詩詞。以下是词戴這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。肖望

中文譯文:
岩岩蕭太傅,叶适原文意謇謇鄭尚書。翻译
可惜流光晚,赏析翻無急詔除。
交情梅蕊盡,哀意柳芽疎。
隻有安江滿,長涵夜月虛。

詩意:
這首詩詞表達了對已逝去的兩位朋友的懷念之情。詩人稱呼他們為"太傅"和"尚書",顯露出對他們高尚的職位和品德的讚賞。然而,他們的離去太過匆忙,沒有來得及完成心中的重要事務。詩人感歎時光的流逝和人生的無常,同時也表達了對逝去友誼的深深懷念和傷感之情。最後兩句表達了隻有江水滾滾,它的波濤裏包含了夜晚空虛的月光。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了深刻的情感。通過對逝去友誼和時光流轉的描繪,詩人在表麵的平靜之下流露出內心的憂傷和無奈。他對朋友的稱呼直接而親切,使得讀者能夠感受到他們之間深厚的情誼。同時,詩人運用了描寫自然的手法,將梅花和柳枝作為象征,表達了悲傷和離別的情緒。最後兩句以江水和夜月的形象,揭示出詩人內心的孤寂和虛無感。整首詩詞通過簡潔的語言和深邃的意境,將情感的細膩和人生的無常展現得淋漓盡致。

總的來說,這首詩詞通過對友情、時光和人生的思考,以及對自然景物的描繪,表達了詩人對逝去友誼的懷念和對人生無常的感慨。它以簡練而深遠的語言,打動讀者的心靈,引發人們對生命和友情的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《戴肖望挽詞》葉適 拚音讀音參考

dài xiào wàng wǎn cí
戴肖望挽詞

yán yán xiāo tài fù, jiǎn jiǎn zhèng shàng shū.
岩岩蕭太傅,謇謇鄭尚書。
kě xī liú guāng wǎn, fān wú jí zhào chú.
可惜流光晚,翻無急詔除。
jiāo qíng méi ruǐ jǐn, āi yì liǔ yá shū.
交情梅蕊盡,哀意柳芽疎。
zhǐ yǒu ān jiāng mǎn, zhǎng hán yè yuè xū.
隻有安江滿,長涵夜月虛。

網友評論


* 《戴肖望挽詞》戴肖望挽詞葉適原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《戴肖望挽詞》 葉適宋代葉適岩岩蕭太傅,謇謇鄭尚書。可惜流光晚,翻無急詔除。交情梅蕊盡,哀意柳芽疎。隻有安江滿,長涵夜月虛。分類:《戴肖望挽詞》葉適 翻譯、賞析和詩意《戴肖望挽詞》是宋代詩人葉適創作的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《戴肖望挽詞》戴肖望挽詞葉適原文、翻譯、賞析和詩意原文,《戴肖望挽詞》戴肖望挽詞葉適原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《戴肖望挽詞》戴肖望挽詞葉適原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《戴肖望挽詞》戴肖望挽詞葉適原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《戴肖望挽詞》戴肖望挽詞葉適原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/591e39935088715.html

诗词类别

《戴肖望挽詞》戴肖望挽詞葉適原文的诗词

热门名句

热门成语