《家池雨中二首一》 晁補之

宋代   晁補之 小池初鑿新得雨,家池一部鼓吹從何來。雨中译赏
有蟾正碧亂草色,首家诗意時出汨沒西南隈。池雨晁补
井幹跳梁百不少,中首之原洞庭魚龍何有哉。文翻
能歌得勝莫入月,析和涼夜與爾俱忘回。家池
分類:

作者簡介(晁補之)

晁補之頭像

晁補之(公元1053年—公元1110年),雨中译赏字無咎,首家诗意號歸來子,池雨晁补漢族,中首之原濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,文翻北宋時期著名文學家。析和為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、家池秦觀、張耒)之一。曾任吏部員外郎、禮部郎中。 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒並稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《家池雨中二首一》晁補之 翻譯、賞析和詩意

《家池雨中二首一》是宋代晁補之創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
小池初鑿新得雨,
一部鼓吹從何來。
有蟾正碧亂草色,
時出汨沒西南隈。
井幹跳梁百不少,
洞庭魚龍何有哉。
能歌得勝莫入月,
涼夜與爾俱忘回。

詩意:
這首詩詞描繪了一個雨中的家庭池塘景象。詩人首先描述了小池塘剛剛挖掘完畢,受到了新雨的滋潤。接著,他提到池塘旁邊傳來了一陣鼓吹樂聲,不知道是從哪裏傳來的。蟾蜍在雨中出沒,使得草色更加碧綠,時而出現在池塘的西南角落。井幹上的蛙兒跳躍不停,有無數隻蛙兒在活躍著。而洞庭湖中的魚和龍在何處呢?它們去哪裏了呢?能歌善舞的人們已經超越了月亮,他們的歌聲勝過月亮的美麗。在這個涼爽的夜晚,詩人與這一切共同忘卻了回家的路。

賞析:
這首詩以雨中的家庭池塘為背景,通過細膩的描寫展現了一幅生動的畫麵。詩人運用了生動的詞語來描繪小池塘剛剛得到雨水的情景,使讀者能夠感受到清新的氣息和生機勃勃的景象。蟾蜍的出現進一步豐富了畫麵,使得草色更加翠綠。井幹上的蛙兒跳躍的場景給人以活力和喧鬧的感覺。而詩中提到的洞庭湖中的魚和龍,則暗示了它們的離去,給人以一種遺憾和思索的意味。最後,詩人寫道能歌善舞的人們已經超越了月亮,這裏可以理解為他們的藝術才華超越了尋常的表達方式,使人們忘卻了歸途的繁瑣,與這一切融為一體。

整首詩通過細膩的描寫展示出了作者對自然景物的敏感和生活情趣的追求。通過對細節的刻畫,詩人使詩詞充滿了生動感和藝術感,讀者在閱讀時可以感受到雨水的清涼、蛙兒的活力和夜晚的寧靜。這首詩詞以簡潔的語言描繪了一幅自然景色的畫卷,給人以美的享受和對生活的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《家池雨中二首一》晁補之 拚音讀音參考

jiā chí yǔ zhōng èr shǒu yī
家池雨中二首一

xiǎo chí chū záo xīn dé yǔ, yī bù gǔ chuī cóng hé lái.
小池初鑿新得雨,一部鼓吹從何來。
yǒu chán zhèng bì luàn cǎo sè, shí chū mì méi xī nán wēi.
有蟾正碧亂草色,時出汨沒西南隈。
jǐng gàn tiào liáng bǎi bù shǎo, dòng tíng yú lóng hé yǒu zāi.
井幹跳梁百不少,洞庭魚龍何有哉。
néng gē dé shèng mò rù yuè, liáng yè yǔ ěr jù wàng huí.
能歌得勝莫入月,涼夜與爾俱忘回。

網友評論


* 《家池雨中二首一》家池雨中二首一晁補之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《家池雨中二首一》 晁補之宋代晁補之小池初鑿新得雨,一部鼓吹從何來。有蟾正碧亂草色,時出汨沒西南隈。井幹跳梁百不少,洞庭魚龍何有哉。能歌得勝莫入月,涼夜與爾俱忘回。分類:作者簡介(晁補之)晁補之公元1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《家池雨中二首一》家池雨中二首一晁補之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《家池雨中二首一》家池雨中二首一晁補之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《家池雨中二首一》家池雨中二首一晁補之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《家池雨中二首一》家池雨中二首一晁補之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《家池雨中二首一》家池雨中二首一晁補之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/591d39933785367.html