《水調歌頭(嚴子文同傳安道和盟鷗韻,水调诗意水调和以謝之辛棄疾)》 辛棄疾

宋代   辛棄疾 寄我五雲字,歌头歌恰向酒邊來。严文译赏严文
東風過盡歸雁,同传同传不見客星回。安道安道
聞道瑣窗風月,和盟和谢和盟和谢更著詩翁杖履,鸥韵鸥韵合作雪堂猜。辛之辛
歲旱莫留客,弃疾弃疾霖雨要渠來。辛弃析和辛弃
短檠燈,疾原疾長劍鋏,文翻欲生苔。水调诗意水调
雕弓掛無用,歌头歌照影落清杯。严文译赏严文
多病關心藥,小摘親鉏菜甲,老子正須哀。
夜雨北窗竹,更倩野人栽。
分類: 水調歌頭

作者簡介(辛棄疾)

辛棄疾頭像

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,曆城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。曆任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢複國家統一的愛國熱情,傾訴壯誌難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。

《水調歌頭(嚴子文同傳安道和盟鷗韻,和以謝之辛棄疾)》辛棄疾 翻譯、賞析和詩意

《水調歌頭(嚴子文同傳安道和盟鷗韻,和以謝之辛棄疾)》是一首宋代辛棄疾創作的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
寄我五雲字,恰向酒邊來。
東風過盡歸雁,不見客星回。
聞道瑣窗風月,更著詩翁杖履,合作雪堂猜。
歲旱莫留客,霖雨要渠來。
短檠燈,長劍鋏,欲生苔。
雕弓掛無用,照影落清杯。
多病關心藥,小摘親鉏菜甲,老子正須哀。
夜雨北窗竹,更倩野人栽。

詩意:
這首詩詞是辛棄疾寫給他的朋友嚴子文的。詩人表達了自己對友情的思念之情,並以詩詞的形式與嚴子文分享內心的感受。詩中通過描繪自然景物和自身的身世境遇,抒發了作者的離愁別緒、對友情的珍視以及對生活的感慨。

賞析:
這首詩詞以寫景抒情的手法,通過描繪自然景物和個人境遇,表達了作者內心的情感和對友情的思念。首句“寄我五雲字,恰向酒邊來”,詩人將自己的心意寄托於雲字,希望能夠傳達給嚴子文。接著,詩人描述了東風過後雁歸的景象,卻沒有看到嚴子文的歸來,暗示了友情的分離和思念之情。

詩中提到了“瑣窗風月”,表達了作者對詩人的讚美和敬仰之情。詩人稱詩人為“詩翁”,指出他在詩歌創作方麵的成就和地位。並以“合作雪堂猜”的形象描繪他們在雪堂中一起共享詩酒之樂。

接下來的幾句詩中,詩人表達了對友情的珍視和對友人到來的期待。他希望好友嚴子文能夠在幹旱的時候及時到來,帶來雨水滋潤大地。詩中還描繪了一些景物,如“短檠燈,長劍鋏”,以及雕弓、清杯等,這些都是詩人內心情感的象征。

最後幾句詩中,詩人表達了對友人的關心和對自身境遇的無奈。他提到自己的多病和對藥物的依賴,以及對親人的思念。最後一句“夜雨北窗竹,更倩野人栽”,詩人寓意自己像雨水滋潤著北窗下的竹子,而希望友人嚴子文能夠像野人一樣照料他,支持他。

總的來說,這首詩詞以樸實的語言表達了作者對友情的思念和對生活的感慨,展示了詩人細膩的情感和對友人的真摯之情。通過描繪自然景物和個人情感,詩人成功地將內心的情感與外部世界相結合,使讀者能夠感受到他的思念之情和對友情的珍視。這首詩詞展示了辛棄疾獨特的抒情才華和對友情的深刻思考,堪稱宋代抒情詩的經典之作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《水調歌頭(嚴子文同傳安道和盟鷗韻,和以謝之辛棄疾)》辛棄疾 拚音讀音參考

shuǐ diào gē tóu yán zi wén tóng chuán ān dào hé méng ōu yùn, hé yǐ xiè zhī xīn qì jí
水調歌頭(嚴子文同傳安道和盟鷗韻,和以謝之辛棄疾)

jì wǒ wǔ yún zì, qià xiàng jiǔ biān lái.
寄我五雲字,恰向酒邊來。
dōng fēng guò jǐn guī yàn, bú jiàn kè xīng huí.
東風過盡歸雁,不見客星回。
wén dào suǒ chuāng fēng yuè, gèng zhe shī wēng zhàng lǚ, hé zuò xuě táng cāi.
聞道瑣窗風月,更著詩翁杖履,合作雪堂猜。
suì hàn mò liú kè, lín yǔ yào qú lái.
歲旱莫留客,霖雨要渠來。
duǎn qíng dēng, cháng jiàn jiá, yù shēng tái.
短檠燈,長劍鋏,欲生苔。
diāo gōng guà wú yòng, zhào yǐng luò qīng bēi.
雕弓掛無用,照影落清杯。
duō bìng guān xīn yào, xiǎo zhāi qīn chú cài jiǎ, lǎo zi zhèng xū āi.
多病關心藥,小摘親鉏菜甲,老子正須哀。
yè yǔ běi chuāng zhú, gèng qiàn yě rén zāi.
夜雨北窗竹,更倩野人栽。

網友評論

* 《水調歌頭(嚴子文同傳安道和盟鷗韻,和以謝之辛棄疾)》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(嚴子文同傳安道和盟鷗韻,和以謝之辛棄疾) 辛棄疾)专题为您介绍:《水調歌頭嚴子文同傳安道和盟鷗韻,和以謝之辛棄疾)》 辛棄疾宋代辛棄疾寄我五雲字,恰向酒邊來。東風過盡歸雁,不見客星回。聞道瑣窗風月,更著詩翁杖履,合作雪堂猜。歲旱莫留客,霖雨要渠來。短檠燈,長劍鋏, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《水調歌頭(嚴子文同傳安道和盟鷗韻,和以謝之辛棄疾)》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(嚴子文同傳安道和盟鷗韻,和以謝之辛棄疾) 辛棄疾)原文,《水調歌頭(嚴子文同傳安道和盟鷗韻,和以謝之辛棄疾)》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(嚴子文同傳安道和盟鷗韻,和以謝之辛棄疾) 辛棄疾)翻译,《水調歌頭(嚴子文同傳安道和盟鷗韻,和以謝之辛棄疾)》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(嚴子文同傳安道和盟鷗韻,和以謝之辛棄疾) 辛棄疾)赏析,《水調歌頭(嚴子文同傳安道和盟鷗韻,和以謝之辛棄疾)》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(嚴子文同傳安道和盟鷗韻,和以謝之辛棄疾) 辛棄疾)阅读答案,出自《水調歌頭(嚴子文同傳安道和盟鷗韻,和以謝之辛棄疾)》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(嚴子文同傳安道和盟鷗韻,和以謝之辛棄疾) 辛棄疾)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/591d39905456816.html