《再和》 胡寅

宋代   胡寅 紛紛狼籍下天風,再和再和萬裏寒光鏡色空。胡寅和诗
莫學袁安但高臥,原文意也須鬥酒醉新豐。翻译
分類:

《再和》胡寅 翻譯、赏析賞析和詩意

《再和》是再和再和宋代詩人胡寅創作的一首詩詞。這首詩描繪了紛亂風景下的胡寅和诗寧靜和豪情。下麵是原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

紛紛狼籍下天風,翻译
無序的赏析景象中吹著狂風,
萬裏的再和再和寒光反射著天空的顏色。

莫學袁安但高臥,胡寅和诗
不要效仿袁安隻尋求高居安逸,原文意
也要向他一樣豪飲美酒,翻译陶醉於新豐的赏析美景中。

詩詞以紛亂的風景為背景,通過描繪狂風吹拂下的混亂景象,表達了世事變幻的無常和不可預測性。萬裏的寒光在這個混亂的背景中,猶如一麵鏡子,映照出天空的顏色,給人以凜冽和寒冷的感覺。

詩人呼應著這種紛亂與寒冷,提到袁安,他是一個尋求高居安逸的人。但詩人並不建議效仿他的行為,而是希望人們在追求安寧的同時,也能享受生活的激情。詩中提到了鬥酒和醉美景的意象,表達了詩人向往豪情壯誌和人生的美好。

這首詩詞通過對紛亂景象的描繪和袁安的對比,表達了人生的無常和矛盾,同時呼喚人們在紛亂中尋找內心的寧靜和真實,以及在安逸中保持對生活的激情和追求。整體上,這首詩詞以簡潔明了的語言展示了詩人的思考和情感,同時融入了對自然景觀的描繪,給人以啟迪和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《再和》胡寅 拚音讀音參考

zài hé
再和

fēn fēn láng jí xià tiān fēng, wàn lǐ hán guāng jìng sè kōng.
紛紛狼籍下天風,萬裏寒光鏡色空。
mò xué yuán ān dàn gāo wò, yě xū dǒu jiǔ zuì xīn fēng.
莫學袁安但高臥,也須鬥酒醉新豐。

網友評論


* 《再和》再和胡寅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《再和》 胡寅宋代胡寅紛紛狼籍下天風,萬裏寒光鏡色空。莫學袁安但高臥,也須鬥酒醉新豐。分類:《再和》胡寅 翻譯、賞析和詩意《再和》是宋代詩人胡寅創作的一首詩詞。這首詩描繪了紛亂風景下的寧靜和豪情。下麵 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《再和》再和胡寅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《再和》再和胡寅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《再和》再和胡寅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《再和》再和胡寅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《再和》再和胡寅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/591c39934342326.html