《奉和聖製度蒲關應製》 張說

唐代   張說 蒲阪橫臨晉,奉和翻译華芝曉望秦。圣制赏析
關城雄地險,度蒲橋路扼天津。制奉制度张说
樓映行宮日,和圣和诗堤含宮樹春。蒲关
黃雲隨寶鼎,应制原文意紫氣逐真人。奉和翻译
東詠唐虞跡,圣制赏析西觀周漢塵。度蒲
山河非國寶,制奉制度张说明主愛忠臣。和圣和诗
分類:

作者簡介(張說)

張說頭像

張說(667年~730年) 唐代文學家,蒲关詩人,应制原文意政治家。奉和翻译字道濟,一字說之。原籍範陽(今河北涿縣),世居河東(今山西永濟),徙家洛陽。

《奉和聖製度蒲關應製》張說 翻譯、賞析和詩意

譯文:《奉和聖製度蒲關應製》
唐代 張說

蒲阪橫臨晉,華芝曉望秦。
關城雄地險,橋路扼天津。
樓映行宮日,堤含宮樹春。
黃雲隨寶鼎,紫氣逐真人。
東詠唐虞跡,西觀周漢塵。
山河非國寶,明主愛忠臣。

詩意和賞析:
這首詩是唐代張說的詠史之作,表達了他對當時政治製度的讚頌和對忠臣的崇敬。詩中通過描繪蒲城、關城、行宮和堤岸的景物,展現了這一地區的壯麗景色。

首先,詩中描述了蒲城橫臨晉地,華山和芝山可見,意味著這裏地勢險要,地理位置優越。

接著,詩中描繪了關城淩空,宛如巍峨的雄獅,扼守著重要的交通要道,橋路扼住了天津。這裏形成了一個自然屏障,守衛著國家的邊境。

詩人還寫到了樓閣映照著行宮的光芒,堤岸上的宮樹也春意盎然。這裏表現了朝廷的繁盛和國家的安寧。

最後兩句詩中,黃雲隨著寶鼎升起,紫氣伴隨真人現世,暗指國家的吉祥與繁榮。

詩的結尾點明,東方詠唐、西方觀周,表達了對古代帝王的崇敬和對曆史古跡的回憶。山河之寶不在國家的財富,而在民心的歸附,隻有明君才能贏得民心和忠臣的愛戴。這也可以理解為對當時明君的歌頌。

總之,該詩以瑰麗的描寫,表達了作者對當時國家政治製度的讚頌以及對忠臣和明君的崇敬和敬仰。通過詩人細致的描述,展示了大唐盛世的繁華景象,彰顯了文人士大夫對國家的責任和忠誠。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉和聖製度蒲關應製》張說 拚音讀音參考

fèng hé shèng zhì dù pú guān yìng zhì
奉和聖製度蒲關應製

pú bǎn héng lín jìn, huá zhī xiǎo wàng qín.
蒲阪橫臨晉,華芝曉望秦。
guān chéng xióng dì xiǎn, qiáo lù è tiān jīn.
關城雄地險,橋路扼天津。
lóu yìng xíng gōng rì, dī hán gōng shù chūn.
樓映行宮日,堤含宮樹春。
huáng yún suí bǎo dǐng, zǐ qì zhú zhēn rén.
黃雲隨寶鼎,紫氣逐真人。
dōng yǒng táng yú jī, xī guān zhōu hàn chén.
東詠唐虞跡,西觀周漢塵。
shān hé fēi guó bǎo, míng zhǔ ài zhōng chén.
山河非國寶,明主愛忠臣。

網友評論

* 《奉和聖製度蒲關應製》奉和聖製度蒲關應製張說原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《奉和聖製度蒲關應製》 張說唐代張說蒲阪橫臨晉,華芝曉望秦。關城雄地險,橋路扼天津。樓映行宮日,堤含宮樹春。黃雲隨寶鼎,紫氣逐真人。東詠唐虞跡,西觀周漢塵。山河非國寶,明主愛忠臣。分類:作者簡介(張說 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉和聖製度蒲關應製》奉和聖製度蒲關應製張說原文、翻譯、賞析和詩意原文,《奉和聖製度蒲關應製》奉和聖製度蒲關應製張說原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《奉和聖製度蒲關應製》奉和聖製度蒲關應製張說原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《奉和聖製度蒲關應製》奉和聖製度蒲關應製張說原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《奉和聖製度蒲關應製》奉和聖製度蒲關應製張說原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/591c39909282927.html

诗词类别

《奉和聖製度蒲關應製》奉和聖製度的诗词

热门名句

热门成语