《新年第二夜答處上人宿玉芝觀見寄》 戴叔倫

唐代   戴叔倫 陽春已三日,新年新年析和會友聞昨夜。第夜答处第夜答处戴叔
可愛剡溪僧,上人宿玉上人宿玉诗意獨尋陶景舍。芝观芝观
分類:

作者簡介(戴叔倫)

戴叔倫頭像

戴叔倫(732—789),见寄见寄唐代詩人,伦原字幼公(一作次公),文翻潤州金壇(今屬江蘇)人。译赏年輕時師事蕭穎士。新年新年析和曾任新城令、第夜答处第夜答处戴叔東陽令、上人宿玉上人宿玉诗意撫州刺史、芝观芝观容管經略使。见寄见寄晚年上表自請為道士。伦原其詩多表現隱逸生活和閑適情調,文翻但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置於眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。

《新年第二夜答處上人宿玉芝觀見寄》戴叔倫 翻譯、賞析和詩意

《新年第二夜答處上人宿玉芝觀見寄》是唐代詩人戴叔倫的作品。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
陽春已三日,會友聞昨夜。
可愛剡溪僧,獨尋陶景舍。

詩意:
這是在新年的第二個夜晚,我聽聞昨夜有人聚會。我非常喜歡剡溪的僧人,他獨自去尋找陶淵明的故居。

賞析:
這首詩詞描繪了詩人戴叔倫在新年期間的一次經曆。陽春已經過了三天,詩人得知昨晚有人聚會。接下來,詩人表達了自己對剡溪僧人的喜愛之情,剡溪是一個地方名字,可能是指僧人所在的地方。詩人稱讚這位僧人可愛,可能是因為他的品德、修行或者文學才華。最後,詩人提到僧人獨自去尋找陶淵明的故居,表達了對陶淵明的景點的向往和追求。陶淵明是唐代著名的文學家和隱士,他的詩作以描繪自然山水和表達對自由自在生活向往而著稱。詩中的"陶景舍"指的是陶淵明的居所,表達了詩人對陶淵明文化遺產的敬仰和向往之情。

整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了詩人在新年期間的心境和情感。詩人對剡溪僧人的讚賞和對陶淵明的景點的向往,體現了詩人對自然、友誼和文化的追求與讚美。這首詩詞傳達了一種喜慶、向往和對美好事物的讚美之情,展示了唐代詩人的豪邁情懷和對生活的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《新年第二夜答處上人宿玉芝觀見寄》戴叔倫 拚音讀音參考

xīn nián dì èr yè dá chù shàng rén sù yù zhī guān jiàn jì
新年第二夜答處上人宿玉芝觀見寄

yáng chūn yǐ sān rì, huì yǒu wén zuó yè.
陽春已三日,會友聞昨夜。
kě ài shàn xī sēng, dú xún táo jǐng shě.
可愛剡溪僧,獨尋陶景舍。

網友評論

* 《新年第二夜答處上人宿玉芝觀見寄》新年第二夜答處上人宿玉芝觀見寄戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《新年第二夜答處上人宿玉芝觀見寄》 戴叔倫唐代戴叔倫陽春已三日,會友聞昨夜。可愛剡溪僧,獨尋陶景舍。分類:作者簡介(戴叔倫)戴叔倫(732—789),唐代詩人,字幼公一作次公),潤州金壇(今屬江蘇)人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《新年第二夜答處上人宿玉芝觀見寄》新年第二夜答處上人宿玉芝觀見寄戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《新年第二夜答處上人宿玉芝觀見寄》新年第二夜答處上人宿玉芝觀見寄戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《新年第二夜答處上人宿玉芝觀見寄》新年第二夜答處上人宿玉芝觀見寄戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《新年第二夜答處上人宿玉芝觀見寄》新年第二夜答處上人宿玉芝觀見寄戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《新年第二夜答處上人宿玉芝觀見寄》新年第二夜答處上人宿玉芝觀見寄戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/591c39905854634.html