《惜春》 韓偓

唐代   韓偓 願言未偶非高臥,惜春惜春多病無憀選勝遊。韩偓和诗
一夜雨聲三月盡,原文意萬般人事五更頭。翻译
年逾弱冠即為老,赏析節過清明卻似秋。惜春惜春
應是韩偓和诗西園花已落,滿溪紅片向東流。原文意
分類:

作者簡介(韓偓)

韓偓頭像

韓偓(公元842年~公元923年)。翻译中國唐代詩人。赏析乳名冬郎,惜春惜春字致光,韩偓和诗號致堯,原文意晚年又號玉山樵人。翻译陝西萬年縣(今樊川)人。赏析自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝曆任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

《惜春》韓偓 翻譯、賞析和詩意

惜春

願言未偶非高臥,
多病無憀選勝遊。
一夜雨聲三月盡,
萬般人事五更頭。
年逾弱冠即為老,
節過清明卻似秋。
應是西園花已落,
滿溪紅片向東流。

中文譯文:
希望的話語未曾發出,是因為高處的臥榻,
多病使我不能尋求娛樂。
一夜之間雨聲,三月已經過去,
種種人事在午夜時分結束。
年歲已經超過了弱冠之年,早已老去,
節日已經過了清明,卻感覺像秋天。
想來是西園花已凋謝,
滿溪的紅葉向東流去。

詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人在春天時節的感歎和無奈。詩人欲言又止,可能是因為身體欠佳,不能像年輕時一樣尋求令人愉悅的事物。雨聲和時間的流逝象征了一切事物都有終末的時刻。詩人感歎年華逝去,他已經步入老年,清明節過去了卻感到秋意盎然,表達了詩人對時光流轉的思考和對年齡增長的憂慮。詩末提到的西園花凋謝和滿溪紅葉向東流,映襯出時光無情,一切都在不停地變化。整首詩以春天為背景,以時光流轉為主題,表達了詩人對歲月匆匆的感慨和對生命短暫的珍惜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《惜春》韓偓 拚音讀音參考

xī chūn
惜春

yuàn yán wèi ǒu fēi gāo wò, duō bìng wú liáo xuǎn shèng yóu.
願言未偶非高臥,多病無憀選勝遊。
yī yè yǔ shēng sān yuè jǐn,
一夜雨聲三月盡,
wàn bān rén shì wǔ gēng tóu.
萬般人事五更頭。
nián yú ruò guàn jí wéi lǎo, jié guò qīng míng què shì qiū.
年逾弱冠即為老,節過清明卻似秋。
yìng shì xī yuán huā yǐ luò, mǎn xī hóng piàn xiàng dōng liú.
應是西園花已落,滿溪紅片向東流。

網友評論

* 《惜春》惜春韓偓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《惜春》 韓偓唐代韓偓願言未偶非高臥,多病無憀選勝遊。一夜雨聲三月盡,萬般人事五更頭。年逾弱冠即為老,節過清明卻似秋。應是西園花已落,滿溪紅片向東流。分類:作者簡介(韓偓)韓偓公元842年~公元923 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《惜春》惜春韓偓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《惜春》惜春韓偓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《惜春》惜春韓偓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《惜春》惜春韓偓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《惜春》惜春韓偓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/591c39901387429.html

诗词类别

《惜春》惜春韓偓原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语