《醉落魄/一斛珠》 胡銓

宋代   胡銓 百年強半。醉落珠胡醉落珠胡
高秋猶在天南畔。魄斛魄斛
幽懷已被黃花亂。铨原铨
更恨銀蟾,文翻故向愁人滿。译赏
招呼詩酒顛狂伴。析和
羽觴到手判無算。诗意
浩歌箕踞巾聊岸。醉落珠胡醉落珠胡
酒欲醒時,魄斛魄斛興在廬仝碗。铨原铨
分類: 一斛珠

作者簡介(胡銓)

胡銓頭像

胡銓(1102—1180),文翻字邦衡,译赏號澹庵,析和南宋吉州廬陵薌城(今江西省吉安市青原區值夏鎮)人。诗意南宋政治家、醉落珠胡醉落珠胡文學家,愛國名臣,廬陵“五忠一節”之一。

《醉落魄/一斛珠》胡銓 翻譯、賞析和詩意

《醉落魄/一斛珠》是一首宋代詩詞,作者是胡銓。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
百年強半。
高秋猶在天南畔。
幽懷已被黃花亂。
更恨銀蟾,故向愁人滿。
招呼詩酒顛狂伴。
羽觴到手判無算。
浩歌箕踞巾聊岸。
酒欲醒時,興在廬仝碗。

詩意和賞析:
這首詩的題目是《醉落魄》,又稱《一斛珠》。詩中表達了作者胡銓醉酒顛狂的心境和情感。

第一句“百年強半”暗示了詩人已經度過了大半個百年人生,意味著他已經到了人生的後期階段。接著,詩句提到“高秋猶在天南畔”,描繪了一個秋高氣爽的景象,表現出作者對時間的感知和對秋天的喜愛。

然而,接下來的兩句“幽懷已被黃花亂,更恨銀蟾,故向愁人滿”傳遞出一種憂傷和無奈的情緒。黃花亂飛暗示著時光流逝,而“銀蟾”指的是明月,意味著美好的事物也會隨著時間的推移而消失。作者感到悔恨和沮喪,因此尋求同樣痛苦的人來共度時光。

下麵的兩句“招呼詩酒顛狂伴,羽觴到手判無算”表達了作者對酒和詩的鍾愛。他歡迎與他一樣狂放不羈的人來共同飲酒作樂,享受生活的快樂。詩中的“羽觴”是指酒杯,表示詩人已經拿到了酒杯,而無需再計較酒量的多少。

最後兩句“浩歌箕踞巾聊岸,酒欲醒時,興在廬仝碗”描繪了作者醉酒後的狀態。他自由自在地唱著歌,坐在岸邊,箕踞而坐,享受著醉酒帶來的愉悅。當酒意漸漸消退時,他的興致轉移到了名叫廬仝的碗(可能是指另一種酒器),意味著他對酒的向往和追求依然沒有停止。

整首詩通過描繪作者的醉酒狀態和對時光流逝的感慨,表達了對美好事物的珍惜和對生活的熱愛。同時,它也反映了宋代士人的閑適生活態度和追求自由自在的心境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《醉落魄/一斛珠》胡銓 拚音讀音參考

zuì luò tuò yī hú zhū
醉落魄/一斛珠

bǎi nián qiáng bàn.
百年強半。
gāo qiū yóu zài tiān nán pàn.
高秋猶在天南畔。
yōu huái yǐ bèi huáng huā luàn.
幽懷已被黃花亂。
gèng hèn yín chán, gù xiàng chóu rén mǎn.
更恨銀蟾,故向愁人滿。
zhāo hū shī jiǔ diān kuáng bàn.
招呼詩酒顛狂伴。
yǔ shāng dào shǒu pàn wú suàn.
羽觴到手判無算。
hào gē jī jù jīn liáo àn.
浩歌箕踞巾聊岸。
jiǔ yù xǐng shí, xìng zài lú tóng wǎn.
酒欲醒時,興在廬仝碗。

網友評論


* 《醉落魄/一斛珠》胡銓原文、翻譯、賞析和詩意(醉落魄/一斛珠 胡銓)专题为您介绍:《醉落魄/一斛珠》 胡銓宋代胡銓百年強半。高秋猶在天南畔。幽懷已被黃花亂。更恨銀蟾,故向愁人滿。招呼詩酒顛狂伴。羽觴到手判無算。浩歌箕踞巾聊岸。酒欲醒時,興在廬仝碗。分類:一斛珠作者簡介(胡銓)胡銓1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《醉落魄/一斛珠》胡銓原文、翻譯、賞析和詩意(醉落魄/一斛珠 胡銓)原文,《醉落魄/一斛珠》胡銓原文、翻譯、賞析和詩意(醉落魄/一斛珠 胡銓)翻译,《醉落魄/一斛珠》胡銓原文、翻譯、賞析和詩意(醉落魄/一斛珠 胡銓)赏析,《醉落魄/一斛珠》胡銓原文、翻譯、賞析和詩意(醉落魄/一斛珠 胡銓)阅读答案,出自《醉落魄/一斛珠》胡銓原文、翻譯、賞析和詩意(醉落魄/一斛珠 胡銓)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/591b39939962293.html