《赴野渡招賞桂》 衛宗武

宋代   衛宗武 幾年寥落負秋光,赴野赴野剩喜朋簪列耐堂。渡招渡招
枌社重開真率集,赏桂赏桂诗意桂華新薦廣寒香。卫宗武原文翻
故交今日嗟無幾,译赏我輩晨星當自強。析和
況有坐中名勝在,赴野赴野攜尊何待菊花黃。渡招渡招
分類:

《赴野渡招賞桂》衛宗武 翻譯、赏桂赏桂诗意賞析和詩意

《赴野渡招賞桂》是卫宗武原文翻宋代衛宗武創作的一首詩詞。該詩描述了作者幾年來孤獨寥落的译赏心境,但仍然欣喜地迎接朋友們的析和到來。詩中還描繪了盛開的赴野赴野桂花散發出的清香和美麗景色,表達了對友誼和美好時光的渡招渡招珍視。

詩中以秋天的赏桂赏桂诗意光景為背景,通過“寥落負秋光”來表達作者孤獨的心情。然而,他依然喜歡朋友們的到來,用“剩喜朋簪列耐堂”來形容他們與作者一同坐在堂屋裏,共同欣賞桂花。這裏的“朋簪列”意味著朋友們一起坐在一起,共同欣賞。

接著,詩中描述了桂花的盛開,稱之為“枌社重開真率集,桂華新薦廣寒香”。這裏的“枌社”指的是桂花的花期,表示桂花再次開放,吸引了眾多的蜜蜂和蝴蝶。作者用“桂華新薦”形容桂花的盛開,將其美麗的香氣傳送到了廣寒(指廣寒宮,月宮)。

在第三節,作者感慨地說:“故交今日嗟無幾,我輩晨星當自強。”這裏的“故交”指的是老朋友,作者表示對於重要的友情,要倍加珍惜,因為老朋友的數量越來越少。作者提到“我輩晨星”,意思是他們這些晨曦中的星星,即年輕有為的一代,應該自己努力奮鬥。

最後一節中,作者提到“況有坐中名勝在,攜尊何待菊花黃”。這裏的“坐中名勝”指的是他們坐在一起,共同欣賞美景。作者問道,既然有名勝在眼前,為什麽還要等到菊花黃時才攜酒相邀呢?這裏的“菊花黃”是指秋天菊花的季節,表達了作者對於及時行樂的態度。

這首詩詞通過描繪孤獨和友情的對比,以及對美景的讚美,表達了作者對友誼和美好時光的珍視,以及對年輕一代應該自強不息的期望。整首詩詞情感真摯,描寫細膩,展現了作者對於人情世故和自我奮鬥的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《赴野渡招賞桂》衛宗武 拚音讀音參考

fù yě dù zhāo shǎng guì
赴野渡招賞桂

jǐ nián liáo luò fù qiū guāng, shèng xǐ péng zān liè nài táng.
幾年寥落負秋光,剩喜朋簪列耐堂。
fén shè chóng kāi zhēn shuài jí, guì huá xīn jiàn guǎng hán xiāng.
枌社重開真率集,桂華新薦廣寒香。
gù jiāo jīn rì jiē wú jǐ, wǒ bèi chén xīng dāng zì qiáng.
故交今日嗟無幾,我輩晨星當自強。
kuàng yǒu zuò zhōng míng shèng zài, xié zūn hé dài jú huā huáng.
況有坐中名勝在,攜尊何待菊花黃。

網友評論


* 《赴野渡招賞桂》赴野渡招賞桂衛宗武原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《赴野渡招賞桂》 衛宗武宋代衛宗武幾年寥落負秋光,剩喜朋簪列耐堂。枌社重開真率集,桂華新薦廣寒香。故交今日嗟無幾,我輩晨星當自強。況有坐中名勝在,攜尊何待菊花黃。分類:《赴野渡招賞桂》衛宗武 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《赴野渡招賞桂》赴野渡招賞桂衛宗武原文、翻譯、賞析和詩意原文,《赴野渡招賞桂》赴野渡招賞桂衛宗武原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《赴野渡招賞桂》赴野渡招賞桂衛宗武原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《赴野渡招賞桂》赴野渡招賞桂衛宗武原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《赴野渡招賞桂》赴野渡招賞桂衛宗武原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/591b39906634993.html