《如有》 李商隱

唐代   李商隱 如有瑤台客,有有隐原译赏相難複索歸。李商
芭蕉開綠扇,文翻菡萏薦紅衣。析和
浦外傳光遠,诗意煙中結響微。有有隐原译赏
良宵一寸焰,李商回首是文翻重幃。
分類:

作者簡介(李商隱)

李商隱頭像

李商隱,析和字義山,诗意號玉溪(谿)生、有有隐原译赏樊南生,李商唐代著名詩人,文翻祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,析和出生於鄭州滎陽。诗意他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得誌。死後葬於家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

《如有》李商隱 翻譯、賞析和詩意

《如有》是唐代詩人李商隱創作的一首詩。

如有瑤台客,相難複索歸。
芭蕉開綠扇,菡萏薦紅衣。
浦外傳光遠,煙中結響微。
良宵一寸焰,回首是重幃。

譯文:
如果有一位在瑤台的客人,相遇困難再難得到歸去的機會。
桑樹葉像綠色的扇子一樣展開,蓮花為他薦上紅色的衣衫。
遠遠地傳來浦外的光輝,霧中傳來幽微的召喚聲。
美好的夜晚隻有片刻的燃燒,回首之時,隻見沉重的紗簾。

詩意與賞析:
這首詩描繪了一種無法得到歸家的遺憾與無奈的情感。詩中的“瑤台客”指代遠行的客人,他與家人和親朋好友分別之後,很難再回家。詩人用“如有”開篇,給人以一種條件性的遺憾感,似乎暗示著這種回家的希望隻是一種虛幻。

接著,詩人描繪了芭蕉和菡萏,這些自然界的事物被用來象征溫柔和柔美,與遠行的客人形成鮮明的對比。雖然遠離家鄉,但他內心對家的思念和渴望卻是如此真切。

詩的結尾,詩人運用“浦外傳光遠,煙中結響微”來表達遠離家的客人受到外界環境的影響,同時宣示他在遠方的孤獨和無助。最後兩句“良宵一寸焰,回首是重幃”,通過“一寸焰”表現出時間的短暫,回首之時,又看到回家的希望被“重幃”擋住,再難回到溫暖的懷抱,進一步強化了詩中的無奈和遺憾之情。

整首詩情感淒美,將遠行的客人與追隨者的思念、渴望和無助表現得淋漓盡致。以簡潔明快的筆觸,描繪了古代人們內心的不安和無奈,使讀者不禁為詩中的客人和他的親人們而產生共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《如有》李商隱 拚音讀音參考

rú yǒu
如有

rú yǒu yáo tái kè, xiāng nán fù suǒ guī.
如有瑤台客,相難複索歸。
bā jiāo kāi lǜ shàn, hàn dàn jiàn hóng yī.
芭蕉開綠扇,菡萏薦紅衣。
pǔ wài zhuàn guāng yuǎn, yān zhōng jié xiǎng wēi.
浦外傳光遠,煙中結響微。
liáng xiāo yī cùn yàn, huí shǒu shì zhòng wéi.
良宵一寸焰,回首是重幃。

網友評論

* 《如有》如有李商隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《如有》 李商隱唐代李商隱如有瑤台客,相難複索歸。芭蕉開綠扇,菡萏薦紅衣。浦外傳光遠,煙中結響微。良宵一寸焰,回首是重幃。分類:作者簡介(李商隱)李商隱,字義山,號玉溪谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《如有》如有李商隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《如有》如有李商隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《如有》如有李商隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《如有》如有李商隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《如有》如有李商隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/591b39904595875.html

诗词类别

《如有》如有李商隱原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语