《登瓜州迎波亭》 王令

宋代   王令 海麵清風萬裏寬,登瓜登瓜偶來知已脫塵關。州迎州迎
自嗟客世無虛日,波亭波亭卻被斜陽占盡山。王令
海鳥不來青蟑靜,原文意漁師歸去暮江閑。翻译
從來雲水有期約,赏析直待功成是和诗厚顏。
分類:

作者簡介(王令)

王令(1032~1059)北宋詩人。登瓜登瓜初字鍾美,州迎州迎後改字逢原。波亭波亭原籍元城(今河北大名)。王令 5歲喪父母,原文意隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。翻译長大後在天長、赏析高郵等地以教學為生,有治國安民之誌。王安石對其文章和為人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《登瓜州迎波亭》王令 翻譯、賞析和詩意

《登瓜州迎波亭》是一首宋代詩詞,作者王令。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

海麵清風萬裏寬,
偶來知已脫塵關。
自嗟客世無虛日,
卻被斜陽占盡山。

海鳥不來青蟑靜,
漁師歸去暮江閑。
從來雲水有期約,
直待功成是厚顏。

譯文:

海麵上吹來清風,一直延伸到萬裏之外,
我偶然來到這裏,與知己一同擺脫塵世的束縛。
我自歎身為客人,時光過得太快,沒有空虛的日子,
然而,斜陽已經占據了整座山巒。

海鳥不再飛來,青蟑靜靜地躲藏起來,
漁師歸去,暮色中的江水變得寧靜。
從來就有雲水相約的規矩,
隻是要等到功業完成,我才能心安理得。

詩意和賞析:

這首詩描繪了作者登上瓜州的迎波亭,遠眺海麵和山巒的景象,抒發了對逝去時光的感歎和對未來的期許。

詩的前兩句描述了海麵上的清風和遠處的山巒,表達了一種寬廣遼闊的感覺。作者偶然來到此地,與知己相聚,彼此擺脫了塵世的紛擾,享受了片刻的寧靜。

接下來的兩句表達了作者對光陰流逝的感歎。作者自歎作為客人,沒有空虛的日子,時間過得太快,轉眼間已被斜陽占據了整座山巒。這裏的斜陽可以被視為時間的象征,暗示著時光的流逝和生命的短暫。

詩的後兩句以海鳥和漁師的形象來表達對安寧和寧靜的向往。海鳥不再來,青蟑靜靜地躲藏,漁師歸去,江水寧靜無波。這裏描繪了黃昏時分的景象,給人一種寧靜與安逸的感覺。

最後兩句表達了作者對未來的期許。雲水有期約,指的是雲和水有著相互約定的規矩,隻是要等到功業完成,作者才能心安理得。這裏的功成可以理解為完成一番偉業或實現自己的理想。作者希望通過努力實現目標後,心境會更加寬廣和從容。

整首詩以寫景抒懷的方式,通過描繪大自然的景色和對時光流逝的感歎,表達了作者對寧靜、安逸和成功的向往,同時也抒發了一種對逝去時光的惋惜和對未來的期待。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登瓜州迎波亭》王令 拚音讀音參考

dēng guā zhōu yíng bō tíng
登瓜州迎波亭

hǎi miàn qīng fēng wàn lǐ kuān, ǒu lái zhī yǐ tuō chén guān.
海麵清風萬裏寬,偶來知已脫塵關。
zì jiē kè shì wú xū rì, què bèi xié yáng zhàn jǐn shān.
自嗟客世無虛日,卻被斜陽占盡山。
hǎi niǎo bù lái qīng zhāng jìng, yú shī guī qù mù jiāng xián.
海鳥不來青蟑靜,漁師歸去暮江閑。
cóng lái yún shuǐ yǒu qī yuē, zhí dài gōng chéng shì hòu yán.
從來雲水有期約,直待功成是厚顏。

網友評論


* 《登瓜州迎波亭》登瓜州迎波亭王令原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登瓜州迎波亭》 王令宋代王令海麵清風萬裏寬,偶來知已脫塵關。自嗟客世無虛日,卻被斜陽占盡山。海鳥不來青蟑靜,漁師歸去暮江閑。從來雲水有期約,直待功成是厚顏。分類:作者簡介(王令)王令1032~105 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登瓜州迎波亭》登瓜州迎波亭王令原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登瓜州迎波亭》登瓜州迎波亭王令原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登瓜州迎波亭》登瓜州迎波亭王令原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登瓜州迎波亭》登瓜州迎波亭王令原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登瓜州迎波亭》登瓜州迎波亭王令原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/590e39932231784.html