《鷓鴣天(離歌一疊)》 韓淲

宋代   韓淲 隻唱離歌一疊休。鹧鸪
玉溪浮動木蘭舟。天离
如何又對雲煙晚,歌叠鸪天不道難禁草樹秋。韩淲和诗
空脈脈,原文意鹧忍悠悠。翻译
綢繆終是赏析轉綢繆。
相思相見知何處,离歌記取新歡說舊遊。叠韩
分類: 鷓鴣天

《鷓鴣天(離歌一疊)》韓淲 翻譯、鹧鸪賞析和詩意

《鷓鴣天(離歌一疊)》是天离宋代詩人韓淲創作的一首詩詞。以下是歌叠鸪天該詩的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
隻唱離歌一疊休。韩淲和诗
玉溪浮動木蘭舟。原文意鹧
如何又對雲煙晚,翻译
不道難禁草樹秋。
空脈脈,忍悠悠。
綢繆終是轉綢繆。
相思相見知何處,
記取新歡說舊遊。

詩意:
這首詩描述了一種深深的離愁之情。詩人借用離歌,表達了他心中的離別之苦。他唱著一首又一首離別之歌,但希望這種離別的情感能夠結束。他坐在玉溪上的木蘭舟上,看著雲煙在黃昏時分飄散,卻無法阻止秋草樹木的凋零。詩人感歎這種離愁之情無法排遣,內心空蕩蕩的,苦苦忍耐,無法得到解脫。他認識到糾纏和思念最終還是會轉變成新的糾纏和思念,因此感歎相思之情永無止境。他不知道相思的人在何處,隻能回憶起往日的歡樂時光。

賞析:
這首詩以離歌作為象征,抒發了詩人深沉的離愁之情。通過描繪雲煙的飄散和秋草樹木的凋零,詩人表現出對時光流轉和生命消逝的感慨。詩中的"綢繆"一詞意味著糾纏和牽掛,詩人認識到這種情感無法擺脫,隻會不斷循環。詩人對舊日歡樂和新歡之間的思念和糾結,表達了對過去美好時光的懷念和對未來的期待。整首詩以簡練的語言抒發了深邃的情感,給人一種憂傷而又留戀的感覺,展示了宋代詩歌的特色。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天(離歌一疊)》韓淲 拚音讀音參考

zhè gū tiān lí gē yī dié
鷓鴣天(離歌一疊)

zhǐ chàng lí gē yī dié xiū.
隻唱離歌一疊休。
yù xī fú dòng mù lán zhōu.
玉溪浮動木蘭舟。
rú hé yòu duì yún yān wǎn, bù dào nán jìn cǎo shù qiū.
如何又對雲煙晚,不道難禁草樹秋。
kōng mò mò, rěn yōu yōu.
空脈脈,忍悠悠。
chóu móu zhōng shì zhuǎn chóu móu.
綢繆終是轉綢繆。
xiāng sī xiāng jiàn zhī hé chǔ, jì qǔ xīn huān shuō jiù yóu.
相思相見知何處,記取新歡說舊遊。

網友評論

* 《鷓鴣天(離歌一疊)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(離歌一疊) 韓淲)专题为您介绍:《鷓鴣天離歌一疊)》 韓淲宋代韓淲隻唱離歌一疊休。玉溪浮動木蘭舟。如何又對雲煙晚,不道難禁草樹秋。空脈脈,忍悠悠。綢繆終是轉綢繆。相思相見知何處,記取新歡說舊遊。分類:鷓鴣天《鷓鴣天離歌一疊)》韓淲 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天(離歌一疊)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(離歌一疊) 韓淲)原文,《鷓鴣天(離歌一疊)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(離歌一疊) 韓淲)翻译,《鷓鴣天(離歌一疊)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(離歌一疊) 韓淲)赏析,《鷓鴣天(離歌一疊)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(離歌一疊) 韓淲)阅读答案,出自《鷓鴣天(離歌一疊)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(離歌一疊) 韓淲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/590c39903719164.html