《赴南巴留別蘇台知己》 賈島

唐代   賈島 人過梅嶺上,赴南翻译歲歲北風寒。巴留别苏
落日孤舟去,台知青山萬裏看。己赴贾岛
猿聲湘水靜,南巴草色洞庭寬。留别
已料生涯事,苏台赏析隻應持釣竿。知己
分類:

作者簡介(賈島)

賈島頭像

賈島(779~843年),原文意字浪(閬)仙,和诗唐代詩人。赴南翻译漢族,巴留别苏唐朝河北道幽州範陽縣(今河北省涿州市)人。台知早年出家為僧,己赴贾岛號無本。南巴自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候後因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。

《赴南巴留別蘇台知己》賈島 翻譯、賞析和詩意

赴南巴留別蘇台知己

人過梅嶺上,歲歲北風寒。
落日孤舟去,青山萬裏看。
猿聲湘水靜,草色洞庭寬。
已料生涯事,隻應持釣竿。

中文譯文:
朋友們,當我經過梅嶺的時候,時光如草木一般褪盡,歲月北風寒涼。
夕陽悄悄地離去,我的孤舟向南方駛去,隻見萬裏青山盡收眼底。
湘水那邊,猿聲漸靜,洞庭湖畔的草色無邊無際。
我已經預料到了人生的種種變故,隻需帶上我的漁竿,去尋求平靜。

詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人賈島的作品,以別離為題材,表達了詩人對離別的感慨以及對未來生活的期許。

詩人描述了自己經過梅嶺的情景,梅嶺被用來象征人生的旅程,歲歲北風寒表明了時間的流逝和歲月的冷淡。落日孤舟去,展示了詩人孤獨無依的局麵,也表達了對離別的遺憾之情。接著,詩人描述了南方幽靜的景色,用青山萬裏和草色洞庭來描繪自然景觀的壯麗與廣闊,形成對北方貧瘠淒涼的對比。

猿聲湘水靜和草色洞庭寬的描寫,是在點明了南方的寧靜與舒適,顯示出詩人對於南方生活的向往和追求。最後,詩人表示已經料到了人生種種變故,他決心隻帶上釣竿,過簡單平靜的生活。

這首詩通過描繪自然景觀的變化和對離別的調侃,表達了對離散友人的思念和對未來生活的希冀。詩人以自然景觀的對比為背景,凸顯了南方的寧靜與舒適,寓意詩人對於平淡寧靜生活的追求,同時也傳遞了一種對離別的豁達和對未來的樂觀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《赴南巴留別蘇台知己》賈島 拚音讀音參考

fù nán bā liú bié sū tái zhī jǐ
赴南巴留別蘇台知己

rén guò méi lǐng shàng, suì suì běi fēng hán.
人過梅嶺上,歲歲北風寒。
luò rì gū zhōu qù, qīng shān wàn lǐ kàn.
落日孤舟去,青山萬裏看。
yuán shēng xiāng shuǐ jìng, cǎo sè dòng tíng kuān.
猿聲湘水靜,草色洞庭寬。
yǐ liào shēng yá shì, zhǐ yīng chí diào gān.
已料生涯事,隻應持釣竿。

網友評論

* 《赴南巴留別蘇台知己》赴南巴留別蘇台知己賈島原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《赴南巴留別蘇台知己》 賈島唐代賈島人過梅嶺上,歲歲北風寒。落日孤舟去,青山萬裏看。猿聲湘水靜,草色洞庭寬。已料生涯事,隻應持釣竿。分類:作者簡介(賈島)賈島779~843年),字浪閬)仙,唐代詩人。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《赴南巴留別蘇台知己》赴南巴留別蘇台知己賈島原文、翻譯、賞析和詩意原文,《赴南巴留別蘇台知己》赴南巴留別蘇台知己賈島原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《赴南巴留別蘇台知己》赴南巴留別蘇台知己賈島原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《赴南巴留別蘇台知己》赴南巴留別蘇台知己賈島原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《赴南巴留別蘇台知己》赴南巴留別蘇台知己賈島原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/590c39902149455.html