《隋堤柳》 羅隱

唐代   羅隱 夾路依依千裏遙,隋堤赏析路人回首認隋朝。柳隋罗隐
春風未借宣華意,堤柳猶費工夫長綠條。原文意
分類:

作者簡介(羅隱)

羅隱頭像

羅隱(833-909),翻译字昭諫,和诗新城(今浙江富陽市新登鎮)人,隋堤赏析唐代詩人。柳隋罗隐生於公元833年(太和七年),堤柳大中十三年(公元859年)底至京師,原文意應進士試,翻译曆七年不第。和诗鹹通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,隋堤赏析益為統治階級所憎惡,柳隋罗隐所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。堤柳後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是铩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,曆任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

《隋堤柳》羅隱 翻譯、賞析和詩意

詩詞《隋堤柳》是唐代詩人羅隱所作,表達了對隋朝的懷念和對曆史變遷的感慨。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
夾路依依千裏遙,
Roads on both sides stretch thousands of miles,
路人回首認隋朝。
Passersby look back and recognize the Sui Dynasty.
春風未借宣華意,
The spring breeze has not yet borrowed the intention of blooming,
猶費工夫長綠條。
Still need to work hard to grow green branches.

詩意:
《隋堤柳》是一首具有懷舊情懷的詩詞,通過描繪隋堤上的柳樹和春天的景色,表達了對過去隋朝榮光的懷念之情。詩中的夾路千裏遙、路人回首認隋朝,表現了詩人對隋朝的景象和曆史的追憶。而春風未借宣華意,猶費工夫長綠條這兩句則抒發了詩人對如今時光流轉的感歎,以及對於保持自然生態的珍惜之情。

賞析:
《隋堤柳》通過對隋堤景色的描寫,抒發了詩人對曆史的懷念和對現實的感歎。隨著人們的行走,夾路延伸千裏,回望之處則是隋朝的影子,讓人不由得想起曆史的變遷和隋朝的繁榮盛景。然而,如今的時光已經轉變,春風雖然來臨,卻還沒有感受到宣揚花朵的意思,柳樹也需要經過長時間的努力才能綠意盎然。這裏,詩人在描述自然景色的同時,也折射出自己對人世沉浮的思考。整首詩詞以簡潔明了的語言,把對過去的懷念和對現實的思考融合在一起,表達了詩人在變幻中保持希望和珍惜自然的態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《隋堤柳》羅隱 拚音讀音參考

suí dī liǔ
隋堤柳

jiā lù yī yī qiān lǐ yáo, lù rén huí shǒu rèn suí cháo.
夾路依依千裏遙,路人回首認隋朝。
chūn fēng wèi jiè xuān huá yì, yóu fèi gōng fu zhǎng lǜ tiáo.
春風未借宣華意,猶費工夫長綠條。

網友評論

* 《隋堤柳》隋堤柳羅隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《隋堤柳》 羅隱唐代羅隱夾路依依千裏遙,路人回首認隋朝。春風未借宣華意,猶費工夫長綠條。分類:作者簡介(羅隱)羅隱833-909),字昭諫,新城今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生於公元833年太和七 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《隋堤柳》隋堤柳羅隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《隋堤柳》隋堤柳羅隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《隋堤柳》隋堤柳羅隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《隋堤柳》隋堤柳羅隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《隋堤柳》隋堤柳羅隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/590c39901396317.html

诗词类别

《隋堤柳》隋堤柳羅隱原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语