《雲中憶歸》 鄭獬

宋代   鄭獬 何日燕南去,云中忆归云中忆归原文意平生此別稀。郑獬
定知花已發,翻译不及雁先歸。赏析
寒日連雲慘,和诗驚沙帶雪飛。云中忆归云中忆归原文意
雲中風土惡,郑獬換盡別家衣。翻译
分類:

《雲中憶歸》鄭獬 翻譯、赏析賞析和詩意

《雲中憶歸》是和诗宋代詩人鄭獬的作品。以下是云中忆归云中忆归原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
何日燕南去,郑獬平生此別稀。翻译
定知花已發,赏析不及雁先歸。和诗
寒日連雲慘,驚沙帶雪飛。
雲中風土惡,換盡別家衣。

詩意:
《雲中憶歸》表達了詩人離別故鄉、思念家鄉的情感。詩中詩人思念的對象是燕山地區,他希望知道何時燕山南行的候鳥會離開,因為他很少離開故鄉,離別的場景對他來說很罕見。詩人感歎自己不能及時見到家鄉的春天,錯過了花開的美景,而候鳥卻比他更早地回到了故鄉。詩中描繪了寒冷的天氣,太陽被烏雲遮擋,沙塵和雪花一起飛舞,給人一種淒涼的感覺。最後兩句表達了詩人離開家鄉的困苦和不適應,他換了許多不同的衣服,卻無法適應異鄉的風土和環境。

賞析:
《雲中憶歸》以簡潔的語言描繪了詩人對家鄉的深情思念和離別之苦。詩人通過對比候鳥和自己的歸鄉時機,表達了他長久離鄉的孤獨和思念之情。詩中的冷寒景色與詩人內心的淒涼形成了鮮明的對比,增強了離別之情的真實感。最後兩句以簡練的語言傳達了詩人在異鄉生活的困難和不適感,使人對他的遭遇產生同情和共鳴。整首詩以簡短的篇幅表達了深沉的情感,同時通過對自然景物的描寫,表現了詩人內心的痛苦和無奈,給人一種深刻的思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雲中憶歸》鄭獬 拚音讀音參考

yún zhōng yì guī
雲中憶歸

hé rì yàn nán qù, píng shēng cǐ bié xī.
何日燕南去,平生此別稀。
dìng zhī huā yǐ fā, bù jí yàn xiān guī.
定知花已發,不及雁先歸。
hán rì lián yún cǎn, jīng shā dài xuě fēi.
寒日連雲慘,驚沙帶雪飛。
yún zhòng fēng tǔ è, huàn jǐn bié jiā yī.
雲中風土惡,換盡別家衣。

網友評論


* 《雲中憶歸》雲中憶歸鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雲中憶歸》 鄭獬宋代鄭獬何日燕南去,平生此別稀。定知花已發,不及雁先歸。寒日連雲慘,驚沙帶雪飛。雲中風土惡,換盡別家衣。分類:《雲中憶歸》鄭獬 翻譯、賞析和詩意《雲中憶歸》是宋代詩人鄭獬的作品。以下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雲中憶歸》雲中憶歸鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雲中憶歸》雲中憶歸鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雲中憶歸》雲中憶歸鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雲中憶歸》雲中憶歸鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雲中憶歸》雲中憶歸鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/58f39987991658.html

诗词类别

《雲中憶歸》雲中憶歸鄭獬原文、翻的诗词

热门名句

热门成语