《送淵上人》 孫寧

明代   孫寧 遠公無定跡,送渊上人送渊上人孙宁赏析心與白雲閑。原文意
瓶錫春風裏,翻译帆檣暮雨間。和诗
鳥啼臨水樹,送渊上人送渊上人孙宁赏析猿響隔溪山。原文意
此際隨緣去,翻译家林幾日還。和诗
分類:

《送淵上人》孫寧 翻譯、送渊上人送渊上人孙宁赏析賞析和詩意

《送淵上人》是原文意明代詩人孫寧創作的一首詩詞。以下是翻译對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

遠公無定跡,和诗心與白雲閑。送渊上人送渊上人孙宁赏析
瓶錫春風裏,原文意帆檣暮雨間。翻译
鳥啼臨水樹,猿響隔溪山。
此際隨緣去,家林幾日還。

中文譯文:
遠離塵囂的道士沒有固定的居所,心靈與白雲一樣自在。
置放著瓶子和行李的行囊在春風中搖曳,船帆在夜雨中飄蕩。
鳥兒在水邊的樹上歌唱,猿猴的聲音從山穀傳來。
此時此刻,隨著緣分的引導離開,不知幾天後才能回到家中的林園。

詩意:
這首詩詞描繪了一位道士離開家園,追求自由自在的生活。他沒有固定的居所,心靈與白雲一樣自由放逐。他的行囊中裝著瓶子和行李,隨著春風搖曳,船帆則在夜雨中漂蕩。在他離開的時候,鳥兒在水邊的樹上歌唱,猿猴的聲音從山穀傳來,似乎在向他告別。他在此刻選擇了順從緣分的引導,離開了家中的林園,不知道離開多久才能回到那個家。

賞析:
《送淵上人》通過對道士的離別和追求自由的描繪,表達了對自由自在生活的向往和追求。詩中運用了自然景物的描寫,如白雲、春風、帆檣、夜雨、鳥啼、猿響等,營造了一種清新、寧靜的氛圍。詩人以道士離開家園的場景,展現了他與塵世繁雜的生活劃清界限的決心和追求自由的態度。詩中的"瓶錫"和"帆檣"則象征著道士的行囊,暗示著他的旅行和漂泊。最後兩句表達了他順從緣分的選擇,雖然離開了家園,卻依然期待著能夠回到那個家。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了對自由和寧靜的向往,展示了道士追求靈性與自由的精神追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送淵上人》孫寧 拚音讀音參考

sòng yuān shàng rén
送淵上人

yuǎn gōng wú dìng jī, xīn yǔ bái yún xián.
遠公無定跡,心與白雲閑。
píng xī chūn fēng lǐ, fān qiáng mù yǔ jiān.
瓶錫春風裏,帆檣暮雨間。
niǎo tí lín shuǐ shù, yuán xiǎng gé xī shān.
鳥啼臨水樹,猿響隔溪山。
cǐ jì suí yuán qù, jiā lín jǐ rì hái.
此際隨緣去,家林幾日還。

網友評論


* 《送淵上人》送淵上人孫寧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送淵上人》 孫寧明代孫寧遠公無定跡,心與白雲閑。瓶錫春風裏,帆檣暮雨間。鳥啼臨水樹,猿響隔溪山。此際隨緣去,家林幾日還。分類:《送淵上人》孫寧 翻譯、賞析和詩意《送淵上人》是明代詩人孫寧創作的一首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送淵上人》送淵上人孫寧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送淵上人》送淵上人孫寧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送淵上人》送淵上人孫寧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送淵上人》送淵上人孫寧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送淵上人》送淵上人孫寧原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/58e39992719448.html

诗词类别

《送淵上人》送淵上人孫寧原文、翻的诗词

热门名句

热门成语