《城上晚思》 陳與義

宋代   陳與義 獨憑危堞望蒼梧,城上城上陈义落日君山如畫圖。晚思晚思
無數柳花飛滿岸,原文意晚風吹過洞庭湖。翻译
分類:

作者簡介(陳與義)

陳與義(1090-1138),赏析字去非,和诗號簡齋,城上城上陈义漢族,晚思晚思其先祖居京兆,原文意自曾祖陳希亮遷居洛陽,翻译故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。赏析他生於宋哲宗元祐五年(1090年),和诗卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。城上城上陈义北宋末,晚思晚思南宋初年的原文意傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

《城上晚思》陳與義 翻譯、賞析和詩意

《城上晚思》是宋代詩人陳與義的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
獨憑危堞望蒼梧,
落日君山如畫圖。
無數柳花飛滿岸,
晚風吹過洞庭湖。

詩意:
這首詩描繪了作者站在城牆上,獨自憑欄遠望蒼梧,眺望著遠方的景色。夕陽下的君山美如畫卷,城下的河岸上漫天飛舞的柳花,以及晚風從洞庭湖吹來,構成了一幅美麗的晚景。

賞析:
《城上晚思》通過描繪自然景色,表達了作者內心的思緒和情感。首句"獨憑危堞望蒼梧"以孤獨憑欄遠望的意象,展示了作者的思緒縈繞,與身處高處的孤寂感。"蒼梧"是指遠方的地方,這裏可以理解為對故鄉的思念和向往。

第二句"落日君山如畫圖"描繪了夕陽下的君山景色,形容其美如畫。君山是湖南洞庭湖畔的一座山,傳說中是伏羲和女媧的結晶,因此有著神秘的色彩。

第三句"無數柳花飛滿岸"展示了城下河岸上飄揚的柳花景象,象征著春天的來臨和生機勃勃的景象。柳花的輕盈與飛揚的動態,為整個景象增添了一絲柔美和生動感。

最後一句"晚風吹過洞庭湖"描繪了晚風從洞庭湖吹來的情景。洞庭湖是湖南最大的湖泊,湖區常有微風吹拂,這裏的晚風更是帶著湖水的濕潤和涼爽。晚風吹來,使得整個景色更加寧靜悠遠,給人以沉思和遐想之感。

整首詩以自然景色為背景,通過細膩的描寫和意境的營造,傳達了作者內心的思念和情感,以及對美好景色的讚美和感慨。通過品味這首詩,讀者可以感受到作者的孤獨、思念和對自然的熱愛,進而引發對自然美和人生哲理的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《城上晚思》陳與義 拚音讀音參考

chéng shàng wǎn sī
城上晚思

dú píng wēi dié wàng cāng wú, luò rì jūn shān rú huà tú.
獨憑危堞望蒼梧,落日君山如畫圖。
wú shù liǔ huā fēi mǎn àn, wǎn fēng chuī guò dòng tíng hú.
無數柳花飛滿岸,晚風吹過洞庭湖。

網友評論


* 《城上晚思》城上晚思陳與義原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《城上晚思》 陳與義宋代陳與義獨憑危堞望蒼梧,落日君山如畫圖。無數柳花飛滿岸,晚風吹過洞庭湖。分類:作者簡介(陳與義)陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《城上晚思》城上晚思陳與義原文、翻譯、賞析和詩意原文,《城上晚思》城上晚思陳與義原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《城上晚思》城上晚思陳與義原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《城上晚思》城上晚思陳與義原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《城上晚思》城上晚思陳與義原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/58d39985561979.html