《經故洛城》 羅鄴

唐代   羅鄴 一片危牆勢恐人,经故经故牆邊日日走蹄輪。洛城洛城罗邺
築時驅盡千夫力,原文意崩處空為數裏塵。翻译
長恨往來經此地,赏析每嗟興廢欲沾巾。和诗
那堪又向荒城過,经故经故錦雉驚飛麥隴春。洛城洛城罗邺
分類:

《經故洛城》羅鄴 翻譯、原文意賞析和詩意

《經故洛城》的翻译中文譯文:經過舊洛城,看到一座危牆,赏析看起來很恐怖。和诗牆邊每天都有車輪的经故经故痕跡。當初建築時需要千百人驅使,洛城洛城罗邺但崩塌的原文意地方現在隻剩下幾裏塵土。長時間的往來使人心生悲恨,每次路過都感歎起廢墟的樣子,欲哭無淚。又怎麽能忍心再次走過這座荒涼的城市,而天鵝驚起,飛翔在麥隴上,預示著春天的到來。

詩詞的主題:這首詩詞描述了唐代洛陽城的廢墟景象,以及人們對興廢更替的感慨和不舍之情。詩人通過描寫破敗的城牆和車輪的痕跡,表現出這座城市曾經的繁華和現在的淒涼。詩人還表達了對過去的懷念以及對未來充滿憂慮和不安的情感。

詩意和賞析:《經故洛城》是一首以洛陽城為背景的詩歌,通過對城市的描寫,詩人表達了對興廢更替的感慨和對時光流轉的思考。詩中的洛陽城牆被描繪成一片危牆,預示著這座城市曾經的輝煌已經消失,留下的隻是殘垣斷壁。牆邊車輪的痕跡說明塵埃落定,車馬行人都已經離去,隻剩下空空的城牆和幾裏塵土。

詩人在詩中抒發了對洛陽城的深深懷念和不舍之情。他長時間地往來於這座城市,見證了興盛的時刻和頹廢的破敗。麵對廢墟的景象,他心生悲恨,每次經過都感歎起過去的輝煌和現在的淒涼。他對未來充滿憂慮,欲哭無淚。詩句中的錦雉驚飛麥隴春,預示著春天即將來臨,但這種轉變背後卻是一片荒涼。

整首詩流露出一種對興廢更替的感慨與無奈之情,表現了時間的無情和人事的輪回。詩人通過描寫城牆的破敗、車輪的痕跡和天鵝飛翔的場景,將洛陽城的榮光與淒涼對比,表達了一種對過去興盛的回憶和對未來命運的擔憂。整個詩意縈繞在殘破的城市和塵埃的故事中,將讀者引入了一種幽怨的氛圍。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《經故洛城》羅鄴 拚音讀音參考

jīng gù luò chéng
經故洛城

yī piàn wēi qiáng shì kǒng rén, qiáng biān rì rì zǒu tí lún.
一片危牆勢恐人,牆邊日日走蹄輪。
zhù shí qū jǐn qiān fū lì,
築時驅盡千夫力,
bēng chù kōng wéi shù lǐ chén.
崩處空為數裏塵。
cháng hèn wǎng lái jīng cǐ dì, měi jiē xīng fèi yù zhān jīn.
長恨往來經此地,每嗟興廢欲沾巾。
nà kān yòu xiàng huāng chéng guò, jǐn zhì jīng fēi mài lǒng chūn.
那堪又向荒城過,錦雉驚飛麥隴春。

網友評論

* 《經故洛城》經故洛城羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《經故洛城》 羅鄴唐代羅鄴一片危牆勢恐人,牆邊日日走蹄輪。築時驅盡千夫力,崩處空為數裏塵。長恨往來經此地,每嗟興廢欲沾巾。那堪又向荒城過,錦雉驚飛麥隴春。分類:《經故洛城》羅鄴 翻譯、賞析和詩意《經故 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《經故洛城》經故洛城羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《經故洛城》經故洛城羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《經故洛城》經故洛城羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《經故洛城》經故洛城羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《經故洛城》經故洛城羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/58d39954457612.html

诗词类别

《經故洛城》經故洛城羅鄴原文、翻的诗词

热门名句

热门成语