李白(701年-762年),辞高字太白,句丽號青蓮居士,原文意唐朝浪漫主義詩人,翻译被後人譽為“詩仙”。赏析祖籍隴西成紀(待考),和诗出生於西域碎葉城,杂曲4歲再隨父遷至劍南道綿州。歌辞高句李白存世詩文千餘篇,丽杂李白有《李太白集》傳世。曲歌762年病逝,辞高享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。
詩詞中文譯文:
金花折風帽,白馬小遲回。
翩翩舞廣袖,似鳥海東來。
詩意:
這首詩詞描述了一個高句麗的故事。詩中的金花折風帽、白馬小遲回以及翩翩舞廣袖都是在表達高句麗的獨特文化特色。通過描述高句麗人的藝術形象,詩人映射出了高句麗的榮耀。
賞析:
這首詩詞表達了詩人對高句麗文化的讚美和仰慕。金花折風帽、白馬小遲回以及翩翩舞廣袖都是高句麗文化中的重要元素,詩人通過把這些元素融入詩中,展示了高句麗的優雅和獨特。詩人將高句麗與東海相比,將高句麗人比作海上翱翔的鳥,充滿了詩情畫意。整首詩意境舒展,富有浪漫主義情懷,具有極高的藝術價值。
zá qū gē cí gāo gōu lí
雜曲歌辭·高句麗
jīn huā zhé fēng mào, bái mǎ xiǎo chí huí.
金花折風帽,白馬小遲回。
piān piān wǔ guǎng xiù, shì niǎo hǎi dōng lái.
翩翩舞廣袖,似鳥海東來。
* 《雜曲歌辭·高句麗》雜曲歌辭·高句麗李白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雜曲歌辭·高句麗》 李白唐代李白金花折風帽,白馬小遲回。翩翩舞廣袖,似鳥海東來。分類:作者簡介(李白)李白701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《雜曲歌辭·高句麗》雜曲歌辭·高句麗李白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雜曲歌辭·高句麗》雜曲歌辭·高句麗李白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雜曲歌辭·高句麗》雜曲歌辭·高句麗李白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雜曲歌辭·高句麗》雜曲歌辭·高句麗李白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雜曲歌辭·高句麗》雜曲歌辭·高句麗李白原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/58c39956447313.html