《垂澗藤》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 寒鬆偃澗濱,垂涧臣原弱蔓垂纓綠。藤垂
波縈翠帶長,涧藤水濺低花馥。梅尧
終日采蘋人,文翻攀條映岩曲。译赏
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,析和世稱宛陵先生,诗意北宋著名現實主義詩人。垂涧臣原漢族,藤垂宣州宣城(今屬安徽)人。涧藤宣城古稱宛陵,梅尧世稱宛陵先生。文翻初試不第,译赏以蔭補河南主簿。析和50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《垂澗藤》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《垂澗藤》是一首宋代的詩詞,作者是梅堯臣。這首詩描繪了一幅垂澗邊的景象,以及人們在那裏采摘蘋果的情景。

詩中描述了一棵寒鬆樹倒臥在澗邊,藤蔓柔弱地垂掛下來,呈現出翠綠的顏色。水波緩緩流動,像一條翠綠的帶子,長長地環繞著藤蔓。水花濺起,低低地飄散著花香。

詩人提到了整天都有人在這裏采摘蘋果,攀爬藤蔓,映照在峭壁上的曲線。這裏的景色美麗而寧靜,給人一種和諧與宜人的感覺。

這首詩詞通過描繪自然景色和人們的活動,表達了對大自然的讚美和對生活的熱愛。詩人通過細膩的描寫,展現了自然界的美麗和人與自然的和諧共生。讀者在閱讀這首詩詞時,可以感受到大自然的寧靜與美好,以及人們與自然的親密聯係。

以下是這首詩詞的中文譯文:

寒鬆偃澗濱,
A pine tree lies by the stream,
弱蔓垂纓綠。
Weak vines hang, green and serene.
波縈翠帶長,
Ripples embrace the verdant scene,
水濺低花馥。
Water splashes, flowers' fragrance keen.
終日采蘋人,
All day, people gather, it seems,
攀條映岩曲。
Climbing vines, reflecting on the rocks' gleam.

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《垂澗藤》梅堯臣 拚音讀音參考

chuí jiàn téng
垂澗藤

hán sōng yǎn jiàn bīn, ruò màn chuí yīng lǜ.
寒鬆偃澗濱,弱蔓垂纓綠。
bō yíng cuì dài zhǎng, shuǐ jiàn dī huā fù.
波縈翠帶長,水濺低花馥。
zhōng rì cǎi píng rén, pān tiáo yìng yán qū.
終日采蘋人,攀條映岩曲。

網友評論


* 《垂澗藤》垂澗藤梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《垂澗藤》 梅堯臣宋代梅堯臣寒鬆偃澗濱,弱蔓垂纓綠。波縈翠帶長,水濺低花馥。終日采蘋人,攀條映岩曲。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《垂澗藤》垂澗藤梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《垂澗藤》垂澗藤梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《垂澗藤》垂澗藤梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《垂澗藤》垂澗藤梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《垂澗藤》垂澗藤梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/58b39985898293.html

诗词类别

《垂澗藤》垂澗藤梅堯臣原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语