《鴛鴦梅》 黃庚

宋代   黃庚 孤花忽嫵媚,鸳鸯鸯梅原文意並蒂占春陽。梅鸳
自有雙成意。黄庚和诗
全勝姑射妝。翻译
月溪同浴影,赏析雪樹共棲香。鸳鸯鸯梅原文意
玉笛頻吹處,梅鸳交飛落野塘。黄庚和诗
分類:

作者簡介(黃庚)

黃庚,翻译字星甫,赏析號天台山人,鸳鸯鸯梅原文意天台(今屬浙江)人。梅鸳出生宋末,黄庚和诗早年習舉子業。翻译元初“科目不行,赏析始得脫屣場屋,放浪湖海,發平生豪放之氣為詩文”。以遊幕和教館為生,曾較長期客越中王英孫(竹所)、任月山家。與宋遺民林景熙、仇遠等多有交往,釋紹嵩《亞愚江浙紀行集句詩》亦摘錄其句。卒年八十餘。晚年曾自編其詩為《月屋漫稿》。事見本集卷首自序及集中有關詩文。  黃庚詩,以原鐵琴銅劍樓藏四卷抄本(今藏北京圖書館)為底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。兩本卷次不同,文字亦各有錯誨空缺,而底本多出校本詩十餘首。

《鴛鴦梅》黃庚 翻譯、賞析和詩意

《鴛鴦梅》是宋代黃庚創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

鴛鴦梅
孤花忽嫵媚,並蒂占春陽。
自有雙成意。全勝姑射妝。
月溪同浴影,雪樹共棲香。
玉笛頻吹處,交飛落野塘。

中文譯文:
一朵孤獨的梅花突然顯得嫵媚動人,兩朵並蒂的梅花依偎在春陽下。它們自有著相互配合的意境,勝過了姑射妝容的嫵媚。月光倒映在小溪中,梅花的香氣共同棲息在雪-covered的樹上。玉笛不斷吹奏的地方,梅花交替飄落在野塘中。

詩意和賞析:
《鴛鴦梅》以梅花為題材,通過描繪孤花與並蒂花的形象,傳達了一種相互呼應、相互依存的意境。孤花和並蒂花的存在,象征著孤獨與伴侶、獨立與依賴的關係,體現了生命的多樣性和複雜性。

詩中提到的姑射妝,是指中國古代傳說中的美女娥皇和女英。她們以姑射山為家,因為她們的美貌聞名天下。詩人通過對比,以孤花和並蒂花勝過姑射妝容,表達了梅花獨特的美麗和魅力。

詩中的月溪、雪樹、玉笛等意象,增添了詩詞的藝術氛圍。月光倒映在小溪中,給人以寧靜和悠遠的感覺;雪樹上共棲的花香,讓人感覺到梅花的純潔和清香;而玉笛的吹奏,則使得梅花像音符一樣在野塘中翩翩起舞。

總體而言,黃庚的《鴛鴦梅》通過對梅花的描繪,以及與其他自然元素的對比,傳達了梅花的獨特之美和生命力的強大。詩詞以簡潔的語言,展現了自然界的美麗和詩人對梅花的讚美之情,給人以一種清新、深邃的美感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鴛鴦梅》黃庚 拚音讀音參考

yuān yāng méi
鴛鴦梅

gū huā hū wǔ mèi, bìng dì zhàn chūn yáng.
孤花忽嫵媚,並蒂占春陽。
zì yǒu shuāng chéng yì.
自有雙成意。
quán shèng gū shè zhuāng.
全勝姑射妝。
yuè xī tóng yù yǐng, xuě shù gòng qī xiāng.
月溪同浴影,雪樹共棲香。
yù dí pín chuī chù, jiāo fēi luò yě táng.
玉笛頻吹處,交飛落野塘。

網友評論


* 《鴛鴦梅》鴛鴦梅黃庚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鴛鴦梅》 黃庚宋代黃庚孤花忽嫵媚,並蒂占春陽。自有雙成意。全勝姑射妝。月溪同浴影,雪樹共棲香。玉笛頻吹處,交飛落野塘。分類:作者簡介(黃庚)黃庚,字星甫,號天台山人,天台今屬浙江)人。出生宋末,早年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鴛鴦梅》鴛鴦梅黃庚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鴛鴦梅》鴛鴦梅黃庚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鴛鴦梅》鴛鴦梅黃庚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鴛鴦梅》鴛鴦梅黃庚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鴛鴦梅》鴛鴦梅黃庚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/58a39961988598.html

诗词类别

《鴛鴦梅》鴛鴦梅黃庚原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语