《次韻和謙上人秋興(六首)》 劉基

明代   劉基 一自中原萬馬奔,次韵江淮今有幾州存。和谦和诗
龍韜豹略癡兒戲,上人首次赏析穠李夭桃猛士門。秋兴谦上
廢壘秋風銷戰骨,韵和原文意荒郊夜雨泣冤魂。人秋
江湖愁絕無家客,兴首佇立看天淚眼昏。刘基
¤ 分類:

作者簡介(劉基)

劉基頭像

劉基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯溫,翻译諡曰文成,次韵元末明初傑出的和谦和诗軍事謀略家、政治家、上人首次赏析文學家和思想家,秋兴谦上明朝開國元勳,韵和原文意漢族,人秋浙江文成南田(原屬青田)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡號文成,後人又稱他劉文成、文成公。劉基通經史、曉天文、精兵法。他輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基為:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啟並稱“明初詩文三大家”。中國民間廣泛流傳著“三分天下諸葛亮,一統江山劉伯溫;前朝軍師諸葛亮,後朝軍師劉伯溫”的說法。他以神機妙算、運籌帷幄著稱於世。劉伯溫是中國古代的一位傳奇人物,至今在中國大陸、港澳台乃至東南亞、日韓等地仍有廣泛深厚的民間影響力。

《次韻和謙上人秋興(六首)》劉基 翻譯、賞析和詩意

《次韻和謙上人秋興(六首)》是明代劉基創作的一首詩詞。這首詩描繪了中原地區的戰亂景象,表達了作者對亂世的憂慮和對家園的眷戀。

詩詞的中文譯文如下:

一自中原萬馬奔,
江淮今有幾州存。
龍韜豹略癡兒戲,
穠李夭桃猛士門。
廢壘秋風銷戰骨,
荒郊夜雨泣冤魂。
江湖愁絕無家客,
佇立看天淚眼昏。

詩意和賞析:
這首詩詞以中原戰亂的情景為背景,表達了作者對亂世的感慨和對家園的思念之情。

首句"一自中原萬馬奔"描繪了中原地區戰亂頻繁、人心惶惶的景象。"江淮今有幾州存"則暗示了戰亂所帶來的破壞和失去,使得當地的州縣數目減少。

接下來的兩句"龍韜豹略癡兒戲,穠李夭桃猛士門"描述了統治者的虛弱和無能,使得國家的治理變得荒唐可笑。這裏的"龍韜豹略"指的是帝王的智略和勇猛,而"癡兒戲"則指他們的表現像是孩子們的遊戲一樣。"穠李夭桃猛士門"則指的是有才華而又誌向遠大的人們在亂世中黯然無聞,無法施展才能。

接下來的兩句"廢壘秋風銷戰骨,荒郊夜雨泣冤魂"描繪了戰亂所帶來的廢墟和傷亡。"廢壘"指的是被廢棄的城壘,"秋風銷戰骨"暗示了戰場上殘酷的現實。"荒郊夜雨"則表達了無辜者的冤魂在夜晚哭泣的悲涼景象。

最後兩句"江湖愁絕無家客,佇立看天淚眼昏"表達了作者對亂世的憂愁和對流離失所者的同情。"江湖愁絕無家客"指的是江湖之間的人們因戰亂而無家可歸,"佇立看天淚眼昏"則暗示了作者對戰亂的無奈和心靈的痛苦。

這首詩詞通過描繪亂世的景象,表達了作者對戰亂的憂慮和對家園的眷戀之情。同時,詩中對統治者的批評和對受苦民眾的同情也表現出了作者的社會關懷和人文情懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻和謙上人秋興(六首)》劉基 拚音讀音參考

cì yùn hé qiān shàng rén qiū xìng liù shǒu
次韻和謙上人秋興(六首)

yī zì zhōng yuán wàn mǎ bēn, jiāng huái jīn yǒu jǐ zhōu cún.
一自中原萬馬奔,江淮今有幾州存。
lóng tāo bào lüè chī ér xì, nóng lǐ yāo táo měng shì mén.
龍韜豹略癡兒戲,穠李夭桃猛士門。
fèi lěi qiū fēng xiāo zhàn gǔ, huāng jiāo yè yǔ qì yuān hún.
廢壘秋風銷戰骨,荒郊夜雨泣冤魂。
jiāng hú chóu jué wú jiā kè, zhù lì kàn tiān lèi yǎn hūn.
江湖愁絕無家客,佇立看天淚眼昏。
¤

網友評論


* 《次韻和謙上人秋興(六首)》次韻和謙上人秋興(六首)劉基原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻和謙上人秋興六首)》 劉基明代劉基一自中原萬馬奔,江淮今有幾州存。龍韜豹略癡兒戲,穠李夭桃猛士門。廢壘秋風銷戰骨,荒郊夜雨泣冤魂。江湖愁絕無家客,佇立看天淚眼昏。¤分類:作者簡介(劉基)劉基13 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻和謙上人秋興(六首)》次韻和謙上人秋興(六首)劉基原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻和謙上人秋興(六首)》次韻和謙上人秋興(六首)劉基原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻和謙上人秋興(六首)》次韻和謙上人秋興(六首)劉基原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻和謙上人秋興(六首)》次韻和謙上人秋興(六首)劉基原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻和謙上人秋興(六首)》次韻和謙上人秋興(六首)劉基原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/589d39934756495.html