《同錢叔達茅止生訪蘊暉不值》 道敷

明代   道敷 信汝懶常出,同钱同钱空還所不虞。叔达生访叔达生访赏析
想應入深穀,茅止茅止悔少問樵夫。蕴晖蕴晖原文意
對竹坐堪久,不值不值虛簷日欲晡。道敷
無妨擬重過,翻译豈畏路途迂。和诗
分類:

《同錢叔達茅止生訪蘊暉不值》道敷 翻譯、同钱同钱賞析和詩意

《同錢叔達茅止生訪蘊暉不值》是叔达生访叔达生访赏析明代道敷所作的一首詩詞。以下是茅止茅止詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
信汝懶常出,蕴晖蕴晖原文意空還所不虞。不值不值
想應入深穀,道敷悔少問樵夫。翻译
對竹坐堪久,虛簷日欲晡。
無妨擬重過,豈畏路途迂。

詩意:
我相信你不常外出,卻沒有想到會空空地回來。
曾經想要進入深穀,後悔沒有多問問樵夫。
對著竹子坐久了,空蕩的庇護欲將晚。
無妨重新計劃前行,又何懼路途曲折。

賞析:
這首詩詞表達了詩人的一種思考與感慨。詩人開篇表示相信對方平日不常外出,但卻沒有預料到他會空手而歸,這暗示了對方可能遇到了挫折或者失意。接著,詩人表達了自己曾經有過進入深穀的念頭,但又後悔自己沒有向樵夫多問一些問題,這裏的深穀可以理解為詩人追求的目標或者理想,而樵夫則象征著智慧和經驗。詩人對著竹子坐久了,虛簷的陰涼將要消散,這裏的竹子和虛簷可以代表詩人過去的避世之境,而日欲晡則是暗示時間的流逝,詩人感歎時光匆匆。最後,詩人表示再次計劃前行並不懼怕路途的曲折。這裏的重過可以理解為重新開始,詩人表示不懼怕再次踏上旅途,不怕前方的艱難險阻。

整體而言,這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人的思考與感慨。詩人通過對自己和他人的思考,表達了對於人生意義的追求和對時間流逝的感慨,同時鼓勵自己和他人要勇敢麵對前行中的困難,並重新開始。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《同錢叔達茅止生訪蘊暉不值》道敷 拚音讀音參考

tóng qián shū dá máo zhǐ shēng fǎng yùn huī bù zhí
同錢叔達茅止生訪蘊暉不值

xìn rǔ lǎn cháng chū, kōng hái suǒ bù yú.
信汝懶常出,空還所不虞。
xiǎng yīng rù shēn gǔ, huǐ shǎo wèn qiáo fū.
想應入深穀,悔少問樵夫。
duì zhú zuò kān jiǔ, xū yán rì yù bū.
對竹坐堪久,虛簷日欲晡。
wú fáng nǐ zhòng guò, qǐ wèi lù tú yū.
無妨擬重過,豈畏路途迂。

網友評論


* 《同錢叔達茅止生訪蘊暉不值》同錢叔達茅止生訪蘊暉不值道敷原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《同錢叔達茅止生訪蘊暉不值》 道敷明代道敷信汝懶常出,空還所不虞。想應入深穀,悔少問樵夫。對竹坐堪久,虛簷日欲晡。無妨擬重過,豈畏路途迂。分類:《同錢叔達茅止生訪蘊暉不值》道敷 翻譯、賞析和詩意《同錢 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《同錢叔達茅止生訪蘊暉不值》同錢叔達茅止生訪蘊暉不值道敷原文、翻譯、賞析和詩意原文,《同錢叔達茅止生訪蘊暉不值》同錢叔達茅止生訪蘊暉不值道敷原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《同錢叔達茅止生訪蘊暉不值》同錢叔達茅止生訪蘊暉不值道敷原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《同錢叔達茅止生訪蘊暉不值》同錢叔達茅止生訪蘊暉不值道敷原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《同錢叔達茅止生訪蘊暉不值》同錢叔達茅止生訪蘊暉不值道敷原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/589b39938342754.html

诗词类别

《同錢叔達茅止生訪蘊暉不值》同錢的诗词

热门名句

热门成语