《風入鬆(遠山橫)》 韓淲

宋代   韓淲 小樓春映遠山橫。风入翻译
綠遍高城。松远山横赏析
望中一片斜陽靜,韩淲和诗横韩更萋萋、原文意风远山芳草還生。入松
疏雨冷煙寒食,风入翻译落花飛絮清明。松远山横赏析
數聲弦管忍重聽。韩淲和诗横韩
猶帶微酲。原文意风远山
問春何事春將老,入松春不語、风入翻译春恨難平。松远山横赏析
莫把風流時節,韩淲和诗横韩都歸閑淡心情。原文意风远山
分類: 風入鬆

《風入鬆(遠山橫)》韓淲 翻譯、入松賞析和詩意

《風入鬆(遠山橫)》是一首宋代詩詞,作者是韓淲。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

小樓春映遠山橫。
綠遍高城。
望中一片斜陽靜,
更萋萋、芳草還生。
疏雨冷煙寒食,
落花飛絮清明。
數聲弦管忍重聽。
猶帶微酲。
問春何事春將老,
春不語、春恨難平。
莫把風流時節,
都歸閑淡心情。

譯文:
春日的陽光照耀下,小樓倒映在遠山之間。
青翠的景色覆蓋了高城。
眺望中一片斜陽靜謐,
更加茂盛的青草重新生長。
稀疏的雨滴,冷冷的煙霧,寒食時節,
飄落的花瓣和飛舞的絮雪,清明時節。
幾聲弦管音樂,讓人忍不住多聽幾遍。
仍帶有微醺的餘韻。
詢問春天何事,春天將要老去,
春天無言,春天懷恨難平。
不要將風流的時光,
都歸於閑淡的心情。

詩意和賞析:
《風入鬆(遠山橫)》以春天的景色為背景,通過描繪自然景物表達了詩人對時光流逝和人生變遷的思考和感慨。

詩中描繪了春天的景象,小樓矗立在遠山之間,陽光照射下的景色充滿青翠和生機。高城上覆蓋著一片青草,春意盎然。斜陽的映照下,整個景色顯得寧靜而美麗。詩中還描繪了寒食時節的冷雨,清明時節花瓣和絮雪的飄落,以及弦管音樂的美妙聲音,這些都增加了詩詞的意境和情感。

在詩的後半部分,詩人借春天的老去和春天的無言,表達了對時光流逝和人生短暫的感慨。詩人認為春天不語,卻懷有難平的恨意,暗示了人們對於時光的流逝和生命的有限性所抱有的無奈和悲哀。最後兩句警示人們不要將風流的時光都浪費在閑淡的心情上,傳達了對於珍惜時光和把握人生的思考。

整首詩詞以春天為背景,通過描繪自然景物和抒發情感,表達了對時光流逝和生命有限的思考,同時也呼喚人們珍惜時光、把握人生。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《風入鬆(遠山橫)》韓淲 拚音讀音參考

fēng rù sōng yuǎn shān héng
風入鬆(遠山橫)

xiǎo lóu chūn yìng yuǎn shān héng.
小樓春映遠山橫。
lǜ biàn gāo chéng.
綠遍高城。
wàng zhōng yī piàn xié yáng jìng, gèng qī qī fāng cǎo hái shēng.
望中一片斜陽靜,更萋萋、芳草還生。
shū yǔ lěng yān hán shí, luò huā fēi xù qīng míng.
疏雨冷煙寒食,落花飛絮清明。
shù shēng xián guǎn rěn zhòng tīng.
數聲弦管忍重聽。
yóu dài wēi chéng.
猶帶微酲。
wèn chūn hé shì chūn jiāng lǎo, chūn bù yǔ chūn hèn nán píng.
問春何事春將老,春不語、春恨難平。
mò bǎ fēng liú shí jié, dōu guī xián dàn xīn qíng.
莫把風流時節,都歸閑淡心情。

網友評論

* 《風入鬆(遠山橫)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(風入鬆(遠山橫) 韓淲)专题为您介绍:《風入鬆遠山橫)》 韓淲宋代韓淲小樓春映遠山橫。綠遍高城。望中一片斜陽靜,更萋萋、芳草還生。疏雨冷煙寒食,落花飛絮清明。數聲弦管忍重聽。猶帶微酲。問春何事春將老,春不語、春恨難平。莫把風流時節,都歸閑 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《風入鬆(遠山橫)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(風入鬆(遠山橫) 韓淲)原文,《風入鬆(遠山橫)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(風入鬆(遠山橫) 韓淲)翻译,《風入鬆(遠山橫)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(風入鬆(遠山橫) 韓淲)赏析,《風入鬆(遠山橫)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(風入鬆(遠山橫) 韓淲)阅读答案,出自《風入鬆(遠山橫)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(風入鬆(遠山橫) 韓淲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/589a39903811493.html