《句》 梁瓊

唐代   梁瓊 玉枕空流別後淚,句句羅衣已盡去時香。梁琼
(《古意》) 分類:

《句》梁瓊 翻譯、原文意賞析和詩意

玉枕空流別後淚,翻译
羅衣已盡去時香。赏析

中文譯文:
玉枕上空空地流下離別後的和诗淚水,
羅衣已經盡去,句句那時的梁琼香氣也消散了。

詩意:
這首詩描繪了人們離別後的原文意悲傷情景。玉枕是翻译指柔軟的枕頭,表示詩人在離別後獨自哭泣,赏析思念遙遠的和诗親人或愛人。羅衣已盡指的句句是被情感的衝動撕扯後已經破損不堪的衣物,表達了離別時的梁琼傷痛和無盡的思念。香氣的原文意消散象征著時間的推移和感情的淡化。

賞析:
這首詩雖然隻有兩句,但表達出的情感卻深沉且富有畫麵感。通過對瓊瑤文學常見的離別場景的描繪,詩人以簡潔的文字,表達了對親人或愛人離別後的思念之情。詩句中使用了宛轉的修辭手法,通過對玉枕、羅衣、香氣等形象的運用,使讀者感受到了作者內心深處的悲傷和無奈。整首詩凝練而富有情感,使人產生共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《句》梁瓊 拚音讀音參考


yù zhěn kōng liú bié hòu lèi, luó yī yǐ jǐn qù shí xiāng.
玉枕空流別後淚,羅衣已盡去時香。
gǔ yì
(《古意》)

網友評論

* 《句》句梁瓊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 梁瓊唐代梁瓊玉枕空流別後淚,羅衣已盡去時香。《古意》)分類:《句》梁瓊 翻譯、賞析和詩意玉枕空流別後淚,羅衣已盡去時香。中文譯文:玉枕上空空地流下離別後的淚水,羅衣已經盡去,那時的香氣也消散了 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《句》句梁瓊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句梁瓊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句梁瓊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句梁瓊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句梁瓊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/589a39902932667.html

诗词类别

《句》句梁瓊原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语