《鷓鴣天(再賦)》 陳耆卿

宋代   陳耆卿 豔朵珍叢間舞衣。鹧鸪再赋
蹴球場外打紅圍。天再
小輿穿入花深處,赋陈翻译且住簪花醉一卮。耆卿卿
秋欲盡,原文意鹧最憐伊。赏析
江梅未破菊離披。和诗
情知不與韶華競,鸪天回首西風怨阿誰。陈耆
分類: 宋詞精選婉約女子春遊閨怨 鷓鴣天

作者簡介(陳耆卿)

陳耆卿頭像

字壽老,鹧鸪再赋號篔窗,天再台州臨海人。赋陈翻译生卒年均不詳,耆卿卿約宋理宗寶慶初前後在世。原文意鹧受學於葉適,赏析為適所傾服。嘉定七年,(公元一二一四年)登進士。十一年,嚐為青田縣主簿。十三年,為慶元府府學教授。官到國子監司業。耆卿著有篔窗初集三十卷,續集三十八卷,《郡齋讀書附誌》以有論孟記蒙、赤城誌等,並傳於世。

《鷓鴣天(再賦)》陳耆卿 翻譯、賞析和詩意

《鷓鴣天(再賦)》是宋代詩人陳耆卿所創作的一首詩詞。這首詩描繪了一幅美麗的景象,表達了作者對美好事物的讚美和對時光流轉的感歎。

詩中的“豔朵珍叢間舞衣”描繪了花叢中盛開的美麗花朵,在微風中翩翩起舞。另一句“蹴球場外打紅圍”,則描繪了一個人在草地上打蹴鞠,遊戲歡樂的景象。

在第三句中,“小輿穿入花深處,且住簪花醉一卮”,小輿形象地穿越花叢,停留在花朵盛開的地方,享受美景和美酒帶來的愉悅。

詩的下半部分描繪了秋天即將過去的景象,描寫了江梅未破和菊花開始凋零的情況。作者表示對這一時刻的留戀和懷念。

最後兩句“情知不與韶華競,回首西風怨阿誰”,表達了對逝去的美好時光的思念,對歲月流轉的無奈和遺憾。

這首詩詞展示了作者對自然美景的敏感,通過細膩的描寫和對美好事物的讚美,表達了對逝去時光的感歎和對美好的向往。整首詩意境清麗,婉約中透露出淡淡的憂傷,給人以美好而留戀的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天(再賦)》陳耆卿 拚音讀音參考

zhè gū tiān zài fù
鷓鴣天(再賦)

yàn duǒ zhēn cóng jiān wǔ yī.
豔朵珍叢間舞衣。
cù qiú chǎng wài dǎ hóng wéi.
蹴球場外打紅圍。
xiǎo yú chuān rù huā shēn chù, qiě zhù zān huā zuì yī zhī.
小輿穿入花深處,且住簪花醉一卮。
qiū yù jǐn, zuì lián yī.
秋欲盡,最憐伊。
jiāng méi wèi pò jú lí pī.
江梅未破菊離披。
qíng zhī bù yǔ sháo huá jìng, huí shǒu xī fēng yuàn ā shuí.
情知不與韶華競,回首西風怨阿誰。

網友評論

* 《鷓鴣天(再賦)》陳耆卿原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(再賦) 陳耆卿)专题为您介绍:《鷓鴣天再賦)》 陳耆卿宋代陳耆卿豔朵珍叢間舞衣。蹴球場外打紅圍。小輿穿入花深處,且住簪花醉一卮。秋欲盡,最憐伊。江梅未破菊離披。情知不與韶華競,回首西風怨阿誰。分類:宋詞精選婉約女子春遊閨怨鷓鴣天作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天(再賦)》陳耆卿原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(再賦) 陳耆卿)原文,《鷓鴣天(再賦)》陳耆卿原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(再賦) 陳耆卿)翻译,《鷓鴣天(再賦)》陳耆卿原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(再賦) 陳耆卿)赏析,《鷓鴣天(再賦)》陳耆卿原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(再賦) 陳耆卿)阅读答案,出自《鷓鴣天(再賦)》陳耆卿原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(再賦) 陳耆卿)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/588f39903326617.html

诗词类别

《鷓鴣天(再賦)》陳耆卿原文、翻的诗词

热门名句

热门成语