《依韻和許待製後園宴賓》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 春來無處不幽芳,依韵宴宾依韵宴宾译赏誰複樽前歎異鄉。和许後园和许後园
繞榻綺羅觀舊豔,待制待制傍池桃杏照新妝。梅尧
柳條拂拂牽絲嫩,臣原蕊粉輕輕落酒香。文翻
聞道主公偏愛客,析和翻思當日醉莎場。诗意
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,依韵宴宾依韵宴宾译赏世稱宛陵先生,和许後园和许後园北宋著名現實主義詩人。待制待制漢族,梅尧宣州宣城(今屬安徽)人。臣原宣城古稱宛陵,文翻世稱宛陵先生。析和初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《依韻和許待製後園宴賓》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《依韻和許待製後園宴賓》是一首宋代梅堯臣創作的詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

春來無處不幽芳,
誰複樽前歎異鄉。
繞榻綺羅觀舊豔,
傍池桃杏照新妝。

柳條拂拂牽絲嫩,
蕊粉輕輕落酒香。
聞道主公偏愛客,
翻思當日醉莎場。

譯文:
春天來了,無處不彌漫著芬芳的氣息,
誰還會在舉杯前感歎離鄉之苦。
圍繞著席榻,錦繡華麗的衣裙展示著舊日的美景,
在池塘旁,桃花和杏花映照出新的妝容。

垂柳婆娑地拂動著嫩絲,
花蕊的粉末輕輕地灑落著酒香。
聽說主人特別喜愛賓客,
這讓我回想起過去在莎場上的醉意。

詩意:
這首詩描繪了一個春天的宴會場景。春天的美麗無處不在,花香彌漫,讓人心曠神怡。然而,詩人卻感歎宴席前的人們因思念故鄉而感傷。在宴會場景中,華麗的綺羅衣裙和妝容勾起了詩人對過去美好時光的回憶。柳條婆娑搖曳,花蕊散發出酒的香氣,仿佛又回到了當年在莎場上的醉鄉。

賞析:
這首詩以春天的宴會為背景,通過描繪花香、美景和酒香,展現了春天的生機和美麗。詩人通過對華麗衣裙、妝容和美酒的描繪,喚起了對過去時光的懷念和回憶。詩中的"樽前歎異鄉"表達了離鄉背井的思念之情,而"醉莎場"則暗示了過去的歡樂與放縱。整首詩以細膩的描寫和優美的意象展現了詩人對春天和過去時光的感慨,既有對逝去歲月的懷念,又有對生活中美好瞬間的把握與珍惜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《依韻和許待製後園宴賓》梅堯臣 拚音讀音參考

yī yùn hé xǔ dài zhì hòu yuán yàn bīn
依韻和許待製後園宴賓

chūn lái wú chǔ bù yōu fāng, shuí fù zūn qián tàn yì xiāng.
春來無處不幽芳,誰複樽前歎異鄉。
rào tà qǐ luó guān jiù yàn, bàng chí táo xìng zhào xīn zhuāng.
繞榻綺羅觀舊豔,傍池桃杏照新妝。
liǔ tiáo fú fú qiān sī nèn, ruǐ fěn qīng qīng luò jiǔ xiāng.
柳條拂拂牽絲嫩,蕊粉輕輕落酒香。
wén dào zhǔ gōng piān ài kè, fān sī dāng rì zuì shā chǎng.
聞道主公偏愛客,翻思當日醉莎場。

網友評論


* 《依韻和許待製後園宴賓》依韻和許待製後園宴賓梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《依韻和許待製後園宴賓》 梅堯臣宋代梅堯臣春來無處不幽芳,誰複樽前歎異鄉。繞榻綺羅觀舊豔,傍池桃杏照新妝。柳條拂拂牽絲嫩,蕊粉輕輕落酒香。聞道主公偏愛客,翻思當日醉莎場。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《依韻和許待製後園宴賓》依韻和許待製後園宴賓梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《依韻和許待製後園宴賓》依韻和許待製後園宴賓梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《依韻和許待製後園宴賓》依韻和許待製後園宴賓梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《依韻和許待製後園宴賓》依韻和許待製後園宴賓梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《依韻和許待製後園宴賓》依韻和許待製後園宴賓梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/588e39932871913.html

诗词类别

《依韻和許待製後園宴賓》依韻和許的诗词

热门名句

热门成语