《春暮》 曹豳

宋代   曹豳 門外無人問落花,春暮春暮曹豳綠陰冉冉遍天涯。原文意
林鶯啼到無聲處,翻译青草池塘獨聽蛙。赏析
分類: 古詩三百首寫景惜春

作者簡介(曹豳)

曹豳(bīn)(1170-1249)字西士,和诗號東畝,春暮春暮曹豳一作東猷,原文意溫州瑞安(今屬浙江 )人。翻译嘉泰二年(1202)進士。赏析授安吉州教授,和诗調重慶府司法參軍,春暮春暮曹豳改知建昌。原文意紹定六年(1233 ),翻译擢秘書丞 ,赏析兼倉部郎官。和诗端平元年(1234 ),除浙西提舉常平,移浙東提點刑獄。嘉熙初,召為左司諫。與王萬、郭磊卿、徐清叟俱負直聲,時號“嘉熙四諫”。嘉熙三年(1239),知福州,以禮部侍郎召,為台臣所沮,遂守寶章閣待製致仕。淳祐九年卒,年八十,諡文恭 。劉克莊為撰神道碑(《後村先生大全集》卷一四四),《宋史》附《曹叔遠傳》。《全宋詞》輯其詞二首。

春暮翻譯及注釋

翻譯
暮春時節,已沒有人過問路上的落花,隻見濃鬱的樹蔭,無邊無際,遍及天涯。林間的黃鶯早已不再啼叫了,隻能獨自一人邁向長滿青草的池塘畔,去聆聽青蛙的叫聲。

注釋
①綠陰:綠樹濃蔭。
②冉冉:慢慢地,或柔軟下垂。
③天涯:天邊。此指廣闊大地。
④獨聽蛙:隻聽見蛙鳴聲。

春暮賞析

  這是一首描寫暮春景物的詩。首先描寫花、鳥、葉,襯托出“暮”字,點明題意。明媚的春天已經悄然消失了,花兒落了,大地上已萬木蔥蘢;鶯歌歇了,青草池塘處處有蛙聲。一番感歎,抒發了詩人的惜春之情。兩兩相對,把暮春時節的那種繁盛和熱鬧的景象生動地表現了出來。

《春暮》曹豳 拚音讀音參考

chūn mù
春暮

mén wài wú rén wèn luò huā, lǜ yīn rǎn rǎn biàn tiān yá.
門外無人問落花,綠陰冉冉遍天涯。
lín yīng tí dào wú shēng chù, qīng cǎo chí táng dú tīng wā.
林鶯啼到無聲處,青草池塘獨聽蛙。

網友評論

* 《春暮》春暮曹豳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春暮》 曹豳宋代曹豳門外無人問落花,綠陰冉冉遍天涯。林鶯啼到無聲處,青草池塘獨聽蛙。分類:古詩三百首寫景惜春作者簡介(曹豳)曹豳(bīn)1170-1249)字西士,號東畝,一作東猷,溫州瑞安今屬浙 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春暮》春暮曹豳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春暮》春暮曹豳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春暮》春暮曹豳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春暮》春暮曹豳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春暮》春暮曹豳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/588d39905482767.html