《子規》 朱繼芳

宋代   朱繼芳 自身歸未得,规规卻勸別人歸。朱继
思婦心中事,芳原征夫淚滿衣。文翻
蜀天知近遠,译赏江樹間稠稀。析和
幸自安雙翼,诗意誰教大奮飛。规规
分類:

《子規》朱繼芳 翻譯、朱继賞析和詩意

《子規》是芳原宋代朱繼芳的一首詩詞。以下是文翻《子規》的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
自身歸未得,译赏卻勸別人歸。析和
思婦心中事,诗意征夫淚滿衣。规规
蜀天知近遠,江樹間稠稀。
幸自安雙翼,誰教大奮飛。

詩意:
這首詩詞表達了作者的思鄉之情和對他人歸鄉的勸導。詩中描繪了一個思念丈夫的婦人,她自己無法回家團聚,卻勸告別人盡快歸鄉。詩人通過婦人的淚水和自然景物的描繪,表達了思鄉人的內心困擾和渴望。

賞析:
《子規》以樸實的語言展現了深沉的情感。詩中的自身歸未得,卻勸別人歸,表達了作者自己無法回家的苦悶之情,卻又希望他人能夠盡快回到家中。思婦心中事,征夫淚滿衣,通過描寫思念丈夫的婦人的內心和眼淚,增加了詩詞的感染力和悲涼之感。

詩中提到的蜀天知近遠,江樹間稠稀,通過自然景物的描繪,進一步強化了詩詞中的思鄉情懷。蜀天是指蜀地,表達了作者對遙遠家鄉的思念。江樹的稠稀則描繪了江邊的景象,反映了離家之地的狀況。這些景物的描寫增添了詩詞的畫麵感和真實感。

最後兩句“幸自安雙翼,誰教大奮飛”,表達了詩人對自己能夠安然無恙的慶幸,同時也反映了他的堅強意誌和奮發向上的精神。這種精神也可以理解為對他人的期望和鼓勵,希望他們能夠堅定信心,積極向前。

總的來說,《子規》通過樸實的語言和自然景物的描繪,表達了作者對家鄉的思念和對他人回歸的期望,同時也蘊含了對生活的樂觀態度和積極向上的精神。這首詩詞以簡潔而深刻的方式觸動人心,使人們能夠在思鄉之情中感受到作者的情感與思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《子規》朱繼芳 拚音讀音參考

zǐ guī
子規

zì shēn guī wèi dé, què quàn bié rén guī.
自身歸未得,卻勸別人歸。
sī fù xīn zhōng shì, zhēng fū lèi mǎn yī.
思婦心中事,征夫淚滿衣。
shǔ tiān zhī jìn yuǎn, jiāng shù jiān chóu xī.
蜀天知近遠,江樹間稠稀。
xìng zì ān shuāng yì, shuí jiào dà fèn fēi.
幸自安雙翼,誰教大奮飛。

網友評論


* 《子規》子規朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《子規》 朱繼芳宋代朱繼芳自身歸未得,卻勸別人歸。思婦心中事,征夫淚滿衣。蜀天知近遠,江樹間稠稀。幸自安雙翼,誰教大奮飛。分類:《子規》朱繼芳 翻譯、賞析和詩意《子規》是宋代朱繼芳的一首詩詞。以下是《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《子規》子規朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《子規》子規朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《子規》子規朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《子規》子規朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《子規》子規朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/588c39909246527.html

诗词类别

《子規》子規朱繼芳原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语