《長安歲暮》 許渾

唐代   許渾 獨望天門倚劍歌,长安长安幹時無計老關河。岁暮岁暮赏析
東歸萬裏慚張翰,许浑西上四年羞卞和。原文意
花暗楚城春醉少,翻译月涼秦塞夜愁多。和诗
三山歲歲有人去,长安长安唯恐海風生白波。岁暮岁暮赏析
分類:

作者簡介(許渾)

許渾頭像

許渾,许浑晚唐最具影響力的原文意詩人之一,七五律尤佳,翻译後人擬之與詩聖杜甫齊名,和诗更有“許渾千首詩,长安长安杜甫一生愁”之語。岁暮岁暮赏析

《長安歲暮》許渾 翻譯、许浑賞析和詩意

《長安歲暮》是唐代詩人許渾創作的一首詩。詩意表達了詩人遊曆的心情和對歲月流轉的感慨。

詩詞的中文譯文如下:

獨自望著天門,靠劍高歌。
歲月飛逝,我也沒能夠找到理想的去處。
回到東方,卻為我追求的事情感到愧疚;
前往西方,卻為我有四年時間卻一事無成而慚愧。

花朵的美景隱藏在楚城,春天的狂歡中我感到孤獨疲憊;
秋天的夜晚,秦塞傳來涼意,讓我心生無盡的憂愁。

歲月如梭,每一年都有人離去,
我隻是擔心大海的風會生起白浪。

在詩中,詩人的遊曆帶來的孤獨和迷失感在歲末的時候愈發濃厚。他在天門倚劍,高歌自娛,表達出自己對於追求的事業的困惑和無奈。回到東方,他為追求的事業感到慚愧;而前往西方,他在四年的時間裏一事無成,羞愧不已。這種內心的掙紮和迷茫讓詩人感到孤獨和疲憊。

在楚城的春天,花朵綻放美麗,但詩人卻感到單調和寂寞。秦塞傳來的秋夜涼意更是讓他的憂愁倍增。他意識到歲月如梭,每年都有人離去,他擔心大海的風會生起白浪,表達了對於離別和時光流轉的擔憂和失落。

總之,《長安歲暮》表達了詩人麵對歲末時時間流轉的感慨和內心的矛盾與痛苦,體現了唐代士人的追求和困惑。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長安歲暮》許渾 拚音讀音參考

cháng ān suì mù
長安歲暮

dú wàng tiān mén yǐ jiàn gē, gàn shí wú jì lǎo guān hé.
獨望天門倚劍歌,幹時無計老關河。
dōng guī wàn lǐ cán zhāng hàn,
東歸萬裏慚張翰,
xī shàng sì nián xiū biàn hé.
西上四年羞卞和。
huā àn chǔ chéng chūn zuì shǎo, yuè liáng qín sāi yè chóu duō.
花暗楚城春醉少,月涼秦塞夜愁多。
sān shān suì suì yǒu rén qù, wéi kǒng hǎi fēng shēng bái bō.
三山歲歲有人去,唯恐海風生白波。

網友評論

* 《長安歲暮》長安歲暮許渾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《長安歲暮》 許渾唐代許渾獨望天門倚劍歌,幹時無計老關河。東歸萬裏慚張翰,西上四年羞卞和。花暗楚城春醉少,月涼秦塞夜愁多。三山歲歲有人去,唯恐海風生白波。分類:作者簡介(許渾)許渾,晚唐最具影響力的詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長安歲暮》長安歲暮許渾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《長安歲暮》長安歲暮許渾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《長安歲暮》長安歲暮許渾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《長安歲暮》長安歲暮許渾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《長安歲暮》長安歲暮許渾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/588c39902054276.html

诗词类别

《長安歲暮》長安歲暮許渾原文、翻的诗词

热门名句

热门成语