《野處》 釋文珦

宋代   釋文珦 野處日多暇,野处野处译赏扶藜信腳行。释文诗意
荒原寒鴨陣,珦原析和深巷午雞聲。文翻
隨地有幽事,野处野处译赏閒人無滯情。释文诗意
歸來新月上,珦原析和照我入柴荊。文翻
分類:

《野處》釋文珦 翻譯、野处野处译赏賞析和詩意

《野處》是释文诗意宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下是珦原析和詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在野外的文翻地方,日子多是野处野处译赏悠閑的,
我扶著藜杖,释文诗意信步行走。珦原析和
荒原上寒鴨成群結隊,
深巷裏午時傳來雞鳴聲。
到處都有幽靜的景致,
閑散的人沒有牽掛的心情。
回到家中,新月升起,
照亮我進入茂密的柴荊叢。

詩意:
《野處》描繪了一個在鄉野中自由自在、閑適愜意的場景。詩人借助自然景觀和日常生活中的聲音,表達了他在寧靜的野外所體驗到的寧謐與自由。他在荒原上看到寒鴨成群,深巷中傳來雞鳴聲,感受到了大自然的真實和生機。在這片寧靜的環境中,他所遇到的種種幽靜景色,讓他的心靈得到了舒展,沒有了紛擾和束縛。當他回到家中,看見新月升起,透過窗戶的柴荊叢照亮了他的歸程,也象征著他的內心得到了啟迪和照耀。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,勾勒出了大自然的寧靜和生機,與詩人內心的寧靜和自由相呼應。荒原上的寒鴨和深巷中的雞鳴聲,帶給讀者一種真實而生動的感受,仿佛能聽到自然界的聲音。詩人通過描繪這些日常景物,傳達出對自然的熱愛和心靈的寧靜。他將自己融入到這樣的環境中,與大自然相互交融,使他的內心得到了舒展和滋養。回到家中,新月的出現象征著新的開始和希望,照亮了詩人的歸途,也帶給讀者一種心靈的啟迪。

整首詩詞以平淡自然的筆觸,展現了詩人對自然和生活的熱愛,表達了追求內心平靜與自由的情感。讀者在品味這首詩詞時,可以感受到大自然的寧謐與真實,體驗到自由自在的心靈之旅。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《野處》釋文珦 拚音讀音參考

yě chù
野處

yě chù rì duō xiá, fú lí xìn jiǎo xíng.
野處日多暇,扶藜信腳行。
huāng yuán hán yā zhèn, shēn xiàng wǔ jī shēng.
荒原寒鴨陣,深巷午雞聲。
suí dì yǒu yōu shì, xián rén wú zhì qíng.
隨地有幽事,閒人無滯情。
guī lái xīn yuè shàng, zhào wǒ rù chái jīng.
歸來新月上,照我入柴荊。

網友評論


* 《野處》野處釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《野處》 釋文珦宋代釋文珦野處日多暇,扶藜信腳行。荒原寒鴨陣,深巷午雞聲。隨地有幽事,閒人無滯情。歸來新月上,照我入柴荊。分類:《野處》釋文珦 翻譯、賞析和詩意《野處》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《野處》野處釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《野處》野處釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《野處》野處釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《野處》野處釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《野處》野處釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/588b39908463923.html