《祝英台 詠骷髏》 王哲

元代   王哲 無事閑行郊野過。祝英哲
見棺函板破。台咏
裏頭白白一骷髏。骷髅
獨瀟灑愁愁。王哲
為甚因緣當路臥。原文意祝英台咏骷
往來人誹謗,翻译在生昧昧了真修。赏析
這回卻休休。和诗
分類: 祝英台

《祝英台 詠骷髏》王哲 翻譯、髅王賞析和詩意

《祝英台 詠骷髏》是祝英哲元代作家王哲的一首詩詞。以下是台咏詩詞的中文譯文、詩意和賞析。骷髅

無事閑行郊野過,王哲
見棺函板破。原文意祝英台咏骷
裏頭白白一骷髏,翻译
獨瀟灑愁愁。
為甚因緣當路臥,
往來人誹謗,
在生昧昧了真修,
這回卻休休。

【中文譯文】
無事閑逛郊野間,
看見一個破裂的棺槨。
裏麵潔白一具骷髏,
孤獨而瀟灑,深感憂愁。
為何緣由躺在路旁,
路人來往中受人誹謗,
在生前的種種迷茫之中,
這一次卻得到了解脫。

【詩意和賞析】
這首詩詞以一種淒美的筆調描繪了一具骷髏的形象,表達了對人生的思考和對世俗煩惱的超越。詩人在閑逛郊野的時候,偶然發現一個破裂的棺槨,其中躺著一具潔白的骷髏。詩人將骷髏形容為"獨瀟灑",這種形容既表達了骷髏孤獨的狀態,也暗示了骷髏對塵世紛擾的超然態度。

詩中的"愁愁"一詞表達了骷髏的憂愁心情,這種憂愁並非對生活的悲觀,而是對人生瞬間和生命的無常的深刻感悟。骷髏作為人死後所剩下的枯骨,象征著人的肉體的腐朽和消逝,而它的存在則提醒著人們對生命的珍惜和對人生意義的思考。

詩中的"因緣當路臥"表達了詩人對骷髏存在的思索。骷髏躺在路邊,是因為種種緣由,這種緣由可能是人生的選擇、命運的安排或者其他無法預料的因素。骷髏躺在路旁,被路人誹謗,這種描寫暗示了人們對生死和人生意義的誤解和忽視。

最後兩句表達了詩人對骷髏的理解和對人生的覺悟。詩人認為,生前的人們往往對真正的修行和人生意義一無所知,迷失在世俗的繁雜中。而骷髏的存在則是對這種迷茫的解脫,它不再受人們的指責和謾罵,得到了真正的自由和安寧。

這首詩詞通過對骷髏形象的描繪,抒發了詩人對人生和生命的思考,表達了對塵世煩惱的超越和對人生意義的追尋。詩人以淒美的筆調和深邃的思想感染讀者,引發人們對生命和存在的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《祝英台 詠骷髏》王哲 拚音讀音參考

zhù yīng tái yǒng kū lóu
祝英台 詠骷髏

wú shì xián xíng jiāo yě guò.
無事閑行郊野過。
jiàn guān hán bǎn pò.
見棺函板破。
lǐ tou bái bái yī kū lóu.
裏頭白白一骷髏。
dú xiāo sǎ chóu chóu.
獨瀟灑愁愁。
wéi shèn yīn yuán dāng lù wò.
為甚因緣當路臥。
wǎng lái rén fěi bàng, zài shēng mèi mèi le zhēn xiū.
往來人誹謗,在生昧昧了真修。
zhè huí què xiū xiū.
這回卻休休。

網友評論


* 《祝英台 詠骷髏》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(祝英台 詠骷髏 王哲)专题为您介绍:《祝英台 詠骷髏》 王哲元代王哲無事閑行郊野過。見棺函板破。裏頭白白一骷髏。獨瀟灑愁愁。為甚因緣當路臥。往來人誹謗,在生昧昧了真修。這回卻休休。分類:祝英台《祝英台 詠骷髏》王哲 翻譯、賞析和詩意《祝 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《祝英台 詠骷髏》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(祝英台 詠骷髏 王哲)原文,《祝英台 詠骷髏》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(祝英台 詠骷髏 王哲)翻译,《祝英台 詠骷髏》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(祝英台 詠骷髏 王哲)赏析,《祝英台 詠骷髏》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(祝英台 詠骷髏 王哲)阅读答案,出自《祝英台 詠骷髏》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(祝英台 詠骷髏 王哲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/588b39906594712.html

诗词类别

《祝英台 詠骷髏》王哲原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语