《閑居漫興(五首)》 浦瑾

明代   浦瑾 草堂幽事許誰分,闲居兴首石鼎茶煙隔戶聞。漫兴
長日如年雙燕睡,首闲赏析晴風似酒百花醺。居漫
軟莎新步青絲履,浦瑾濃墨閑書白練裙。原文意
稍待溪南荷芰滿,翻译扁舟十裏看紅雲。和诗
¤ 分類:

《閑居漫興(五首)》浦瑾 翻譯、闲居兴首賞析和詩意

《閑居漫興(五首)》是漫兴明代浦瑾的一首詩詞,描繪了作者在閑居之中的首闲赏析一些景物和心境。以下是居漫對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

閑居漫興(五首)

草堂幽事許誰分,浦瑾
石鼎茶煙隔戶聞。原文意
長日如年雙燕睡,翻译
晴風似酒百花醺。

軟莎新步青絲履,
濃墨閑書白練裙。
稍待溪南荷芰滿,
扁舟十裏看紅雲。

譯文:
在寧靜的閑居裏有許多美好的事情,但誰能領悟其中的意境呢?
石鼎中的茶煙飄來,隔著門戶也能聞到。
漫長的白天仿佛一年,雙燕在睡夢中。
晴朗的風像酒一樣,使百花都陶醉其中。

柔軟的草鞋踏在新鮮的草地上,青色的絲襪輕輕拂過。
用濃墨寫寫閑書,身著白色的綢緞長裙。
稍稍等待,溪南的荷芰已經盛開滿溪,
坐在小船上,十裏地望著紅雲。

詩意:
這首詩詞通過描繪閑居中的幽雅景物和作者的內心感受,表達了對寧靜逍遙生活的向往和追求。作者將寧靜的草堂、飄來的茶煙、長日的悠閑、晴風的陶醉、柔軟的步履、閑書的寫作和白練裙的穿著等細節,串聯起一幅寧靜愉悅的畫麵,形成了一種安逸、恬靜的詩意。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,描繪了閑居中的景物和心境,表達了對閑適生活的向往和追求。詩人通過運用對比手法,如長日如年與雙燕睡夢、晴風似酒與百花醺醉,將自然景物與內心情感相結合,營造出一種寧靜、舒適的氛圍。草堂幽靜、石鼎茶煙的描繪,展現了作者追求寧靜自然的生活態度。詩中的軟莎新步、濃墨閑書、白練裙等形象,以及稍待溪南荷芰滿、扁舟十裏看紅雲的景象,都呈現出一種閑適自在、恬淡寧靜的意境。整首詩以抒發對閑居生活的向往和追求為主題,展示了作者對自然、對寧靜的熱愛和追求。

這首詩詞以簡潔的語言和鮮明的意象,將作者對閑適生活的渴望和追求表達得淋漓盡致,給人以寧靜、舒適的感受。同時,通過對自然景物的描繪,展現了作者內心深處的寧靜與安詳。整首詩詩意和賞析的內容,展示了作者對自然、對寧靜的熱愛和追求,同時也傳達了一種追求內心寧靜與自在的生活態度。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到作者對寧靜、閑適生活的向往,以及對自然景物的細膩描繪和內心感受的抒發。這首詩詞給人一種靜謐、恬淡的感覺,讓人感受到了閑居生活的美好與愉悅。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《閑居漫興(五首)》浦瑾 拚音讀音參考

xián jū màn xìng wǔ shǒu
閑居漫興(五首)

cǎo táng yōu shì xǔ shuí fēn, shí dǐng chá yān gé hù wén.
草堂幽事許誰分,石鼎茶煙隔戶聞。
cháng rì rú nián shuāng yàn shuì, qíng fēng shì jiǔ bǎi huā xūn.
長日如年雙燕睡,晴風似酒百花醺。
ruǎn shā xīn bù qīng sī lǚ, nóng mò xián shū bái liàn qún.
軟莎新步青絲履,濃墨閑書白練裙。
shāo dài xī nán hé jì mǎn, piān zhōu shí lǐ kàn hóng yún.
稍待溪南荷芰滿,扁舟十裏看紅雲。
¤

網友評論


* 《閑居漫興(五首)》閑居漫興(五首)浦瑾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《閑居漫興五首)》 浦瑾明代浦瑾草堂幽事許誰分,石鼎茶煙隔戶聞。長日如年雙燕睡,晴風似酒百花醺。軟莎新步青絲履,濃墨閑書白練裙。稍待溪南荷芰滿,扁舟十裏看紅雲。¤分類:《閑居漫興五首)》浦瑾 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《閑居漫興(五首)》閑居漫興(五首)浦瑾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《閑居漫興(五首)》閑居漫興(五首)浦瑾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《閑居漫興(五首)》閑居漫興(五首)浦瑾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《閑居漫興(五首)》閑居漫興(五首)浦瑾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《閑居漫興(五首)》閑居漫興(五首)浦瑾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/588a39939792199.html