《宴桃源(海棠)》 王之道

宋代   王之道 水外漫山桃李。宴桃源海原文意宴
那得個中風味。棠王桃源
一種最憐渠,翻译酒著佳人半醉。赏析
還似。和诗海棠
還似。宴桃源海原文意宴
驚起午窗春睡。棠王桃源
分類: 宴桃源

作者簡介(王之道)

王之道頭像

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,翻译廬州濡須人。赏析生於宋哲宗元祐八年,和诗海棠卒於孝宗乾道五年,宴桃源海原文意宴年七十七歲。棠王桃源善文,翻译明白曉暢,赏析詩亦真樸有致。和诗海棠為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕雲用兵之非,以切直抑製下列。調曆陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。後累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳於世。

《宴桃源(海棠)》王之道 翻譯、賞析和詩意

《宴桃源(海棠)》是一首宋代王之道的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
水外漫山桃李。
那得個中風味。
一種最憐渠,
酒著佳人半醉。
還似。還似。
驚起午窗春睡。

詩意:
這首詩詞以宴會桃源為背景,描繪了一幅美麗的景象。桃李花開的山穀充滿了水的景象,但這種美景無法表達其中的風味與魅力。作者以此來暗示人間的美好往往無法完全被言語所表達。同時,詩中也描繪了一場宴會,佳人們喝著美酒,微醺的狀態使她們更加迷人動人。最後兩句通過以“還似”開頭的重複表達,揭示了春眠初醒的午後時光。

賞析:
這首詩詞通過描繪桃李花開的山穀和宴會的場景,展示了作者對美景和美酒的讚美。作者通過用意境豐富的詞句,將桃李花開的山穀描繪得栩栩如生,給人一種紛繁絢麗的感覺。但作者卻表示這美景無法完全表達其中的風味和魅力,暗示了人類情感和經驗的複雜性。在描繪宴會場景時,作者通過描述佳人們半醉的狀態,將她們的美麗與酒的醉意相結合,營造出一種浪漫而動人的氛圍。最後兩句則以簡潔而富有意境的表達方式,揭示了午後春眠初醒的時刻,給人一種清新寧靜的感覺。

總體而言,這首詩詞通過描繪自然景色和宴會場景,以及運用意象和意境的手法,表達了作者對美景和美酒的讚美,同時也反映了人情世故和生活的複雜性。整首詩詞在意境和情感的表達上給人以美的享受和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宴桃源(海棠)》王之道 拚音讀音參考

yàn táo yuán hǎi táng
宴桃源(海棠)

shuǐ wài màn shān táo lǐ.
水外漫山桃李。
nà de gè zhòng fēng wèi.
那得個中風味。
yī zhǒng zuì lián qú, jiǔ zhe jiā rén bàn zuì.
一種最憐渠,酒著佳人半醉。
hái shì.
還似。
hái shì.
還似。
jīng qǐ wǔ chuāng chūn shuì.
驚起午窗春睡。

網友評論

* 《宴桃源(海棠)》王之道原文、翻譯、賞析和詩意(宴桃源(海棠) 王之道)专题为您介绍:《宴桃源海棠)》 王之道宋代王之道水外漫山桃李。那得個中風味。一種最憐渠,酒著佳人半醉。還似。還似。驚起午窗春睡。分類:宴桃源作者簡介(王之道)公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生於宋哲宗 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宴桃源(海棠)》王之道原文、翻譯、賞析和詩意(宴桃源(海棠) 王之道)原文,《宴桃源(海棠)》王之道原文、翻譯、賞析和詩意(宴桃源(海棠) 王之道)翻译,《宴桃源(海棠)》王之道原文、翻譯、賞析和詩意(宴桃源(海棠) 王之道)赏析,《宴桃源(海棠)》王之道原文、翻譯、賞析和詩意(宴桃源(海棠) 王之道)阅读答案,出自《宴桃源(海棠)》王之道原文、翻譯、賞析和詩意(宴桃源(海棠) 王之道)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/588a39902679389.html

诗词类别

《宴桃源(海棠)》王之道原文、翻的诗词

热门名句

热门成语