《春晚五言寄夢得》 朱鬆

宋代   朱鬆 美景足可惜,春晚春晚殘春尤不堪。言寄言寄原文意
晚英餘燕蹴,梦得梦熟顆墜鶯含。朱松
歲月蓬雙鬢,翻译生涯粟一甔。赏析
唯思對公瑾,和诗把酒話江南。春晚春晚
分類:

《春晚五言寄夢得》朱鬆 翻譯、言寄言寄原文意賞析和詩意

《春晚五言寄夢得》是梦得梦宋代朱鬆創作的一首詩詞。下麵是朱松對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
美景足可惜,翻译殘春尤不堪。赏析
晚英餘燕蹴,和诗熟顆墜鶯含。春晚春晚
歲月蓬雙鬢,生涯粟一甔。
唯思對公瑾,把酒話江南。

詩意:
這首詩詞以春天的景色為背景,表達了作者對美景的感歎和對光陰流逝的感慨。他覺得美景雖然令人心動,但令人遺憾的是春天已經漸漸逝去,隻剩下殘留的春天,景色已經不如人意。夜晚的景色中,仍然能看到一些英姿飛揚的燕子,但已經沒有了昔日的活力,像是在回憶往昔的繁華。成熟的果實從枝頭掉落,垂落的柳絮中也含有墜落的黃鶯。歲月的流逝使得作者的雙鬢出現了白發,生涯中的糧食也隻剩下一甔(古代的一種容量單位,相當於鬥)。然而,作者唯一的寄托是對公瑾(指諸葛亮)的思念,他舉起酒杯,與公瑾對飲,並暢談江南的美景。

賞析:
這首詩詞以描繪春天景色為線索,通過對景物的描寫,抒發了作者對時光流轉和人生變遷的感慨。作者借助春天的景色,表達了對美好時光的珍惜和對逝去的時光的追憶之情。從美景足夠令人遺憾的角度,可以看出作者對美好事物的珍惜和對時光流逝的無奈。他的心境在詩詞中逐漸轉變,從美景的遺憾到夜晚景色中的回憶和思念。最後,作者將思念之情寄托於公瑾,通過與公瑾共飲暢談,表達對友誼和對江南美景的向往。

整首詩詞以淡泊、淒美的情感渲染著時光流轉和人生的無常,同時也表達了對友誼和美好事物的渴望。通過描繪春天的景色和流逝的時光,作者在詩詞中抒發了自己的情感,引起讀者對光陰易逝和美好事物的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春晚五言寄夢得》朱鬆 拚音讀音參考

chūn wǎn wǔ yán jì mèng dé
春晚五言寄夢得

měi jǐng zú kě xī, cán chūn yóu bù kān.
美景足可惜,殘春尤不堪。
wǎn yīng yú yàn cù, shú kē zhuì yīng hán.
晚英餘燕蹴,熟顆墜鶯含。
suì yuè péng shuāng bìn, shēng yá sù yī dān.
歲月蓬雙鬢,生涯粟一甔。
wéi sī duì gōng jǐn, bǎ jiǔ huà jiāng nán.
唯思對公瑾,把酒話江南。

網友評論


* 《春晚五言寄夢得》春晚五言寄夢得朱鬆原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春晚五言寄夢得》 朱鬆宋代朱鬆美景足可惜,殘春尤不堪。晚英餘燕蹴,熟顆墜鶯含。歲月蓬雙鬢,生涯粟一甔。唯思對公瑾,把酒話江南。分類:《春晚五言寄夢得》朱鬆 翻譯、賞析和詩意《春晚五言寄夢得》是宋代朱 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春晚五言寄夢得》春晚五言寄夢得朱鬆原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春晚五言寄夢得》春晚五言寄夢得朱鬆原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春晚五言寄夢得》春晚五言寄夢得朱鬆原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春晚五言寄夢得》春晚五言寄夢得朱鬆原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春晚五言寄夢得》春晚五言寄夢得朱鬆原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/587f39940549327.html

诗词类别

《春晚五言寄夢得》春晚五言寄夢得的诗词

热门名句

热门成语