《寄黎眉州》 蘇軾

宋代   蘇軾 膠西高處望西川,寄黎寄黎應在孤雲落照邊。眉州眉州
瓦屋寒堆春後雪,苏轼赏析峨眉翠掃雨餘天。原文意
治經方笑《春秋》學,翻译好士今無六一賢。和诗
(君以《春秋》受知於歐陽文忠公,寄黎寄黎公自號六一居士。眉州眉州
)且待淵明賦歸去,苏轼赏析共將詩酒趁流年。原文意
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),翻译北宋文學家、和诗書畫家、寄黎寄黎美食家。眉州眉州字子瞻,苏轼赏析號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《寄黎眉州》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《寄黎眉州》是宋代文學家蘇軾的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

寄黎眉州

膠西高處望西川,
應在孤雲落照邊。
瓦屋寒堆春後雪,
峨眉翠掃雨餘天。
治經方笑《春秋》學,
好士今無六一賢。
(君以《春秋》受知於歐陽文忠公,公自號六一居士。)
且待淵明賦歸去,
共將詩酒趁流年。

詩意和賞析:
這首詩詞是蘇軾寄給黎眉州的一首信箋詩。詩人身處膠西高處,遠望著西川地區(今四川),而黎眉州則是指黎平和眉山兩地。他覺得自己應該在那片孤雲落日的邊界上。

詩中提到了瓦屋寒堆春後的殘雪,峨眉山翠綠的景色被雨水洗淨,餘天(指天空)重新恢複了明亮。這些景色的描繪,使得讀者能夠感受到自然景色的美麗和變化。

詩人提到了治經方(指歐陽修)對《春秋》學的嘲笑,暗指自己對於學術的態度和觀點,認為現在很難找到像歐陽文忠公那樣的有才學的人。這裏提到了歐陽文忠公自號六一居士,六一是他的號,表示他是六朝之時的學者。

詩的結尾,蘇軾說他要等待淵明(指黎眉州的官員)回來,一起共享詩酒,共度光陰流逝的歲月。這表達了詩人對友誼和共同歡樂的向往和期待。

整首詩以自然景色的描寫為基礎,通過對自然景色的描繪和對學術觀點的思考,表達了詩人對友誼和快樂的向往。詩中情感真摯,意境清新,展現了蘇軾獨特的才情和對人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄黎眉州》蘇軾 拚音讀音參考

jì lí méi zhōu
寄黎眉州

jiāo xī gāo chù wàng xī chuān, yīng zài gū yún luò zhào biān.
膠西高處望西川,應在孤雲落照邊。
wǎ wū hán duī chūn hòu xuě, é méi cuì sǎo yǔ yú tiān.
瓦屋寒堆春後雪,峨眉翠掃雨餘天。
zhì jīng fāng xiào chūn qiū xué, hǎo shì jīn wú liù yī xián.
治經方笑《春秋》學,好士今無六一賢。
jūn yǐ chūn qiū shòu zhī yú ōu yáng wén zhōng gōng, gōng zì hào liù yī jū shì.
(君以《春秋》受知於歐陽文忠公,公自號六一居士。
qiě dài yuān míng fù guī qù, gòng jiāng shī jiǔ chèn liú nián.
)且待淵明賦歸去,共將詩酒趁流年。

網友評論


* 《寄黎眉州》寄黎眉州蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄黎眉州》 蘇軾宋代蘇軾膠西高處望西川,應在孤雲落照邊。瓦屋寒堆春後雪,峨眉翠掃雨餘天。治經方笑《春秋》學,好士今無六一賢。君以《春秋》受知於歐陽文忠公,公自號六一居士。)且待淵明賦歸去,共將詩酒趁 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄黎眉州》寄黎眉州蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄黎眉州》寄黎眉州蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄黎眉州》寄黎眉州蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄黎眉州》寄黎眉州蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄黎眉州》寄黎眉州蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/587e39940914176.html