《題伯時畫嚴子陵釣灘》 黃庭堅

宋代   黃庭堅 平生久要劉文叔,题伯题伯不肯為渠作三公。时画时画诗意
能令漢家重九鼎,严陵严陵译赏桐江波上一絲風。钓滩钓滩
分類:

作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅頭像

黃庭堅 (1045-1105),黄庭字魯直,坚原自號山穀道人,文翻晚號涪翁,析和又稱豫章黃先生,题伯题伯漢族,时画时画诗意洪州分寧(今江西修水)人。严陵严陵译赏北宋詩人、钓滩钓滩詞人、黄庭書法家,坚原為盛極一時的文翻江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。曆官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方麵,他與蘇軾並稱為“蘇黃”;書法方麵,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱為“宋代四大家”;詞作方麵,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。

《題伯時畫嚴子陵釣灘》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

《題伯時畫嚴子陵釣灘》是宋代黃庭堅創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
平生久要劉文叔,
不肯為渠作三公。
能令漢家重九鼎,
桐江波上一絲風。

詩意:
這首詩詞是黃庭堅給一幅伯時畫的嚴子陵釣灘題詞。詩人表達了對劉文叔的敬佩之情,他拒絕了權力和地位的誘惑,寧願保持自己的清高和獨立。詩人認為,劉文叔具有讓漢朝的九鼎重歸的能力,而嚴子陵在桐江釣灘上順風而行,象征著他的才智和膽識。

賞析:
這首詩詞通過對劉文叔和嚴子陵的讚美來表達了黃庭堅對高尚品德和獨立精神的推崇。劉文叔被讚譽為不肯為渠作三公,表明他拒絕了權位和地位的誘惑,堅守自己的原則和信念。而嚴子陵則被形容為能夠在桐江波上一絲風般自由自在地行走,顯示了他的智慧和膽識。整首詩以簡潔明快的語言展現了作者對這兩位傑出人物的讚美和仰慕之情。

此外,詩中的九鼎和桐江都是古代中國的象征性符號。九鼎是古代帝王的象征,代表著權力和尊貴。表達了詩人對劉文叔具有改變曆史格局和重振漢家威嚴的期望。而桐江則是嚴子陵經常釣魚的地方,也成為了表達他自由奔放、超然物外的象征。

總體而言,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言讚美了劉文叔和嚴子陵的高尚品德和獨立精神,同時也表達了詩人對他們的景仰之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題伯時畫嚴子陵釣灘》黃庭堅 拚音讀音參考

tí bó shí huà yán zǐ líng diào tān
題伯時畫嚴子陵釣灘

píng shēng jiǔ yào liú wén shū, bù kěn wèi qú zuò sān gōng.
平生久要劉文叔,不肯為渠作三公。
néng lìng hàn jiā chóng jiǔ dǐng, tóng jiāng bō shàng yī sī fēng.
能令漢家重九鼎,桐江波上一絲風。

網友評論


* 《題伯時畫嚴子陵釣灘》題伯時畫嚴子陵釣灘黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題伯時畫嚴子陵釣灘》 黃庭堅宋代黃庭堅平生久要劉文叔,不肯為渠作三公。能令漢家重九鼎,桐江波上一絲風。分類:作者簡介(黃庭堅)黃庭堅 1045-1105),字魯直,自號山穀道人,晚號涪翁,又稱豫章黃 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題伯時畫嚴子陵釣灘》題伯時畫嚴子陵釣灘黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題伯時畫嚴子陵釣灘》題伯時畫嚴子陵釣灘黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題伯時畫嚴子陵釣灘》題伯時畫嚴子陵釣灘黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題伯時畫嚴子陵釣灘》題伯時畫嚴子陵釣灘黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題伯時畫嚴子陵釣灘》題伯時畫嚴子陵釣灘黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/587e39932222767.html