《十洲閣》 王旦

宋代   王旦 山川如幻閣長秋,洲阁洲阁一島飛來伴九洲。王旦
不礙漁樵雙槳過,原文意何妨羅綺四時遊。翻译
雲疑泰華分張去,赏析永憶蓬瀛散漫浮。和诗
禁苑未知湖海樂,洲阁洲阁生綃寫取獻九州。王旦
分類:

《十洲閣》王旦 翻譯、原文意賞析和詩意

十洲閣是翻译王旦的一首詩,描繪了一個奇幻的赏析景觀。以下是和诗詩詞的中文譯文:

山川如幻閣長秋,
一島飛來伴九洲。洲阁洲阁
不礙漁樵雙槳過,王旦
何妨羅綺四時遊。原文意
雲疑泰華分張去,
永憶蓬瀛散漫浮。
禁苑未知湖海樂,
生綃寫取獻九州。

這首詩歌表達了王旦對自然景觀的讚美和暢想。詩中描繪了一個幻想中的十洲閣,形容山川如夢,極其壯麗。令人歎為觀止。

首先,詩中描述了一座飛來的島嶼與九大洲一同出現在閣樓前。這景象驚人,奇特,展現了詩人想象中的絕世美景。

其次,詩中提到漁民和樵夫可以自由地劃船穿梭於山川之間,說明這個幻想中的十洲閣與現實世界並不衝突,而是相輔相成。

接著,詩中描述了雲霧彌漫的泰華與蓬瀛,仿佛遙不可及,卻又永遠留存在詩人的記憶中。這種遙不可及又思念的情感讓人感到詩人深深地向往著這個幻境。

最後,詩中提到這個幻想中的十洲閣仍然未知禁苑中的湖海的樂趣。詩人用“生綃”形容禁苑,意味著這個樂趣是細膩而華美的。他希望能借由自己的詩歌將這幻境獻給九州大地。

整體而言,這首詩充滿了想象和遐想,描繪了一個充滿奇幻色彩的景觀。它表達了詩人對自然美景的讚美和對未知世界的向往。值得一提的是,詩中使用了許多意境鮮明的詞語,如“山川如幻”、“羅綺四時”等,增強了整首詩的藝術感和詩意深度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《十洲閣》王旦 拚音讀音參考

shí zhōu gé
十洲閣

shān chuān rú huàn gé zhǎng qiū, yī dǎo fēi lái bàn jiǔ zhōu.
山川如幻閣長秋,一島飛來伴九洲。
bù ài yú qiáo shuāng jiǎng guò, hé fáng luó qǐ sì shí yóu.
不礙漁樵雙槳過,何妨羅綺四時遊。
yún yí tài huá fēn zhāng qù, yǒng yì péng yíng sǎn màn fú.
雲疑泰華分張去,永憶蓬瀛散漫浮。
jìn yuàn wèi zhī hú hǎi lè, shēng xiāo xiě qǔ xiàn jiǔ zhōu.
禁苑未知湖海樂,生綃寫取獻九州。

網友評論


* 《十洲閣》十洲閣王旦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《十洲閣》 王旦宋代王旦山川如幻閣長秋,一島飛來伴九洲。不礙漁樵雙槳過,何妨羅綺四時遊。雲疑泰華分張去,永憶蓬瀛散漫浮。禁苑未知湖海樂,生綃寫取獻九州。分類:《十洲閣》王旦 翻譯、賞析和詩意十洲閣是王 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《十洲閣》十洲閣王旦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《十洲閣》十洲閣王旦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《十洲閣》十洲閣王旦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《十洲閣》十洲閣王旦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《十洲閣》十洲閣王旦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/587d39938917557.html

诗词类别

《十洲閣》十洲閣王旦原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语