《劉沐第一百二十》 文天祥

宋代   文天祥 王翰願卜鄰,刘沐刘沐嵇康不得死。第百第百
落月滿屋梁,文天文翻悲風為我起。祥原析和
分類:

作者簡介(文天祥)

文天祥頭像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),译赏字履善,诗意又字宋瑞,刘沐刘沐自號文山,第百第百浮休道人。文天文翻漢族,祥原析和吉州廬陵(今江西吉安縣)人,译赏南宋末大臣,诗意文學家,刘沐刘沐民族英雄。第百第百寶祐四年(1256年)進士,文天文翻官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。後脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘範俘虜,在獄中堅持鬥爭三年多,後在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南後錄》、《正氣歌》等作品。

《劉沐第一百二十》文天祥 翻譯、賞析和詩意

《劉沐第一百二十》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
王翰願卜鄰,
嵇康不得死。
落月滿屋梁,
悲風為我起。

詩意:
這首詩詞表達了作者對王翰和嵇康的思念之情。王翰是文天祥的朋友,他希望能夠與他相鄰居住,共同分享友誼。而嵇康則是一位曆史上的文人,他因為政治觀點與當時的統治者發生衝突,最終被迫自殺。作者對嵇康的死感到悲痛,他用詩詞表達了自己內心的悲傷和對嵇康的懷念。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者的情感。詩中的"王翰願卜鄰"表達了作者對友誼的向往,希望與朋友相鄰而居,共同分享生活的喜悅。"嵇康不得死"則表達了作者對嵇康的敬仰和對他英勇抗爭的欽佩之情。"落月滿屋梁,悲風為我起"這兩句描繪了作者內心的悲傷和對嵇康的思念之情。落月滿屋梁的景象與悲風的吹拂形成了一種淒涼的氛圍,與作者內心的悲傷相呼應。

整首詩詞以簡練的語言表達了作者對友誼和英雄的追憶之情,展現了作者深沉的情感和對逝去友誼的思念之情。這首詩詞通過簡潔而富有感情的表達方式,使讀者能夠感受到作者內心的悲傷和對友誼的珍視,同時也讓人對嵇康的英勇和犧牲表示敬意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《劉沐第一百二十》文天祥 拚音讀音參考

liú mù dì yī bǎi èr shí
劉沐第一百二十

wáng hàn yuàn bo lín, jī kāng bù de sǐ.
王翰願卜鄰,嵇康不得死。
luò yuè mǎn wū liáng, bēi fēng wèi wǒ qǐ.
落月滿屋梁,悲風為我起。

網友評論


* 《劉沐第一百二十》劉沐第一百二十文天祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《劉沐第一百二十》 文天祥宋代文天祥王翰願卜鄰,嵇康不得死。落月滿屋梁,悲風為我起。分類:作者簡介(文天祥)文天祥1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《劉沐第一百二十》劉沐第一百二十文天祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《劉沐第一百二十》劉沐第一百二十文天祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《劉沐第一百二十》劉沐第一百二十文天祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《劉沐第一百二十》劉沐第一百二十文天祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《劉沐第一百二十》劉沐第一百二十文天祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/587d39931878655.html