《寒食應製》 韋承慶

唐代   韋承慶 鳳城春色晚,寒食寒食龍禁早暉通。应制应制译赏
舊火收槐燧,韦承文翻餘寒入桂宮。庆原
鶯啼正隱葉,析和雞鬥始開籠。诗意
藹藹瑤山滿,寒食寒食仙歌始樂風。应制应制译赏
分類:

作者簡介(韋承慶)

韋承慶(639—705)字延休,韦承文翻唐代河內郡陽武縣(今河南原陽)人。庆原性謹畏,析和事繼母篤孝。诗意第進士。寒食寒食累遷鳳閣舍人,应制应制译赏在朝屢進讜言。韦承文翻轉天官侍郎,凡三掌選,銓授平允。長安中,(公元703年左右)拜鳳閣侍郎,同平章事。張易之誅,承慶以素附離,流嶺表。歲餘,以秘書員外少監召,兼修國史,封扶陽縣子。遷黃門郎,未拜卒,諡曰溫。承慶著有文集六十卷,《兩唐書誌》傳於世。

《寒食應製》韋承慶 翻譯、賞析和詩意

《寒食應製》是唐代詩人韋承慶所寫的一首詩。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
鳳城春色晚,龍禁早暉通。
舊火收槐燧,餘寒入桂宮。
鶯啼正隱葉,雞鬥始開籠。
藹藹瑤山滿,仙歌始樂風。

詩意:
這首詩是韋承慶描繪寒食節時景色的詩篇。寒食節是唐代的一種傳統節日,它在清明節前的三天,寒食當日祭祀祖先並禁火不點,在這一天,人們忌火,如若點火,罪名重大。詩人通過大自然的景色展示了這個節日的氛圍。

賞析:
詩的第一句“鳳城春色晚,龍禁早暉通”,描繪了到了晚上的鳳城,春天的色彩變得更加濃烈。通過描述鳳城的景色,傳達了春季的盛景和生機的蓬勃。

接著,詩句“舊火收槐燧,餘寒入桂宮”,表達了節日禁火的氛圍。舊火指人們平時生活中的火爐,被熄滅,以示這一天禁火的規定。餘寒指殘留的寒冷,進入到了桂宮中。這裏的桂宮指皇宮,暗示皇帝也遵從節日的規定。

然後,詩中描述了一些春天的景色和動物的行為:“鶯啼正隱葉,雞鬥始開籠”,韋承慶通過生動的詞語描繪了春天中一些特有的聲音和典型的景象,展示了季節交替的變化。

最後一句“藹藹瑤山滿,仙歌始樂風”則表達了節日的喜慶和祥和。瑤山指仙人居住的地方,這裏的景色宜人,仙樂此起彼伏,風景美麗,節日的氣氛更加濃厚。

總體來說,詩人通過豐富的描寫手法描繪了寒食節時的自然景色和氛圍,表達出了春天的喜悅和節日的祥和慶祝。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寒食應製》韋承慶 拚音讀音參考

hán shí yìng zhì
寒食應製

fèng chéng chūn sè wǎn, lóng jìn zǎo huī tōng.
鳳城春色晚,龍禁早暉通。
jiù huǒ shōu huái suì, yú hán rù guì gōng.
舊火收槐燧,餘寒入桂宮。
yīng tí zhèng yǐn yè, jī dòu shǐ kāi lóng.
鶯啼正隱葉,雞鬥始開籠。
ǎi ǎi yáo shān mǎn, xiān gē shǐ lè fēng.
藹藹瑤山滿,仙歌始樂風。

網友評論

* 《寒食應製》寒食應製韋承慶原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寒食應製》 韋承慶唐代韋承慶鳳城春色晚,龍禁早暉通。舊火收槐燧,餘寒入桂宮。鶯啼正隱葉,雞鬥始開籠。藹藹瑤山滿,仙歌始樂風。分類:作者簡介(韋承慶)韋承慶639—705)字延休,唐代河內郡陽武縣今河 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寒食應製》寒食應製韋承慶原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寒食應製》寒食應製韋承慶原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寒食應製》寒食應製韋承慶原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寒食應製》寒食應製韋承慶原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寒食應製》寒食應製韋承慶原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/587d39909548538.html