《旅宿淮陽亭口號》 宋之問

唐代   宋之問 日暮風亭上,旅宿悠悠旅思多。淮阳号旅
故鄉臨桂水,亭口今夜渺星河。宿淮宋之诗意
暗草霜華發,阳亭译赏空亭雁影過。口号
興來誰與語,问原文翻勞者自為歌。析和
分類:

作者簡介(宋之問)

宋之問頭像

宋之問,旅宿字延清,淮阳号旅一名少連,亭口漢族,宿淮宋之诗意汾州(今山西汾陽市)人。阳亭译赏一說虢州弘農(今河南靈寶縣)人。口号初唐時期的问原文翻著名詩人。

《旅宿淮陽亭口號》宋之問 翻譯、賞析和詩意

《旅宿淮陽亭口號》是唐代詩人宋之問創作的一首詩詞。這首詩詞描述了在淮陽亭過夜的旅人在夜晚感受到的旅途思鄉之情。

詩詞的中文譯文:
太陽落山,風吹拂著亭閣,我孑然一身,思念之情油然而生。
我在故鄉桂水邊長大,現在卻身處異鄉,今夜的星河遙不可及。
草地上的霜花微微發白,寂寞的亭子上經過幾隻雁影。
欲迎興起,但無人可以訴說心中的苦悶,隻能自己哼起歌來。

詩意:
這首詩詞充分表達了旅人在夜晚感受到的孤獨和思鄉之情。旅人離開了故鄉,身處陌生的地方,看著夜晚的星河,思念故鄉的親人和家鄉的美景。麵對一個陌生的環境,他希望能夠有人與之交談,分享內心的苦悶,但卻無人相伴,隻能自己哼唱詩歌來宣泄心中的情感。

賞析:
這首詩詞以簡潔、凝練的語言描繪出旅人夜晚在淮陽亭上的情景,通過描寫自然景物和旅人的心境,烘托出旅途中的孤獨和思鄉之情,展現了旅人的感受和情感寄托。在詩中,星河、草霜和亭子都成為了表達旅人心情的物象,凸顯了旅人的孤獨和無奈。整首詩詞情感真摯,給人一種深沉的感覺,令人回味無窮。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《旅宿淮陽亭口號》宋之問 拚音讀音參考

lǚ sù huái yáng tíng kǒu hào
旅宿淮陽亭口號

rì mù fēng tíng shàng, yōu yōu lǚ sī duō.
日暮風亭上,悠悠旅思多。
gù xiāng lín guì shuǐ, jīn yè miǎo xīng hé.
故鄉臨桂水,今夜渺星河。
àn cǎo shuāng huá fà, kōng tíng yàn yǐng guò.
暗草霜華發,空亭雁影過。
xìng lái shuí yǔ yǔ, láo zhě zì wèi gē.
興來誰與語,勞者自為歌。

網友評論

* 《旅宿淮陽亭口號》旅宿淮陽亭口號宋之問原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《旅宿淮陽亭口號》 宋之問唐代宋之問日暮風亭上,悠悠旅思多。故鄉臨桂水,今夜渺星河。暗草霜華發,空亭雁影過。興來誰與語,勞者自為歌。分類:作者簡介(宋之問)宋之問,字延清,一名少連,漢族,汾州今山西汾 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《旅宿淮陽亭口號》旅宿淮陽亭口號宋之問原文、翻譯、賞析和詩意原文,《旅宿淮陽亭口號》旅宿淮陽亭口號宋之問原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《旅宿淮陽亭口號》旅宿淮陽亭口號宋之問原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《旅宿淮陽亭口號》旅宿淮陽亭口號宋之問原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《旅宿淮陽亭口號》旅宿淮陽亭口號宋之問原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/587d39903665567.html

诗词类别

《旅宿淮陽亭口號》旅宿淮陽亭口號的诗词

热门名句

热门成语